Knižní výběr 14

/ Tomáš Fojtík

Další pětice nových knih, které by vás mohly zaujmout je připravená. A pozor: všechny knihy z tohoto výběru si můžete koupit také v elektronické podobě.
Další pětice nových knih, které by vás mohly zaujmout je připravená. A pozor: všechny knihy z tohoto výběru si můžete koupit také v elektronické podobě.

Johan Theorin: Mlýny osudu

V houfu severských autorů je jen několik těch, kteří si trvale získali srdce českých čtenářů. Rozhodně mezi ně patří Johan Theorin, od kterého právě vyšla pátá část jeho “olandské” série. Ty knihy se vyznačují velkou dávkou tajemna, které můžeme chápat jako pokračování dávné tradic vyprávění strašidelných příběhů. Touto „mystičností“ se Theorin od moderního skandinávského thrilleru odlišuje a možná proto je tak populární i u nás. A tato nálada neopustila ani Mlýny osudu. Uprostřed noci zabuší na dveře bývalého námořníka Gerlofa Davidssona dvanáctiletý Jonas Kloss a s hrůzou mu vypráví o tom, že na moři viděl loď, na jejíž palubě byli umírající námořníci a šílenec se sekyrou. Na Ölandu se zatím rozbíhá hlavní turistická sezona, přijíždějí sem tisíce lidí, ne všichni tu ale chtějí obdivovat krásy ostrova. Starý muž jménem Aron Fredh se vrací po mnoha letech z ciziny na Öland s jediným cílem: pomstít se. Vysvětlení je třeba hledat jak v minulosti, tak v přítomnosti, a především v bohaté rodině Klossových, která na ostrově vlastní přepychové rekreační středisko. Jediný Gerlof začíná tušit, kdo by mohl Fredh být; možná se s ním dokonce kdysi dávno setkal. Oba spolu tehdy stáli na hřbitově u čerstvě vykopaného hrobu, když vtom zaslechli, jak se z rakve ozývá bouchání...

 

Hank Steinberg: Mimo dosah

Masakr v Andižanu v roce 2005 byl největší vládou nařízený masakr ve 21. století (ze kterého tedy zatím uteklo jen 13 let a 6 měsíců, takže kdo ví…). Na jeho pozadí se v knize Mimo dosah odehrává pozoruhodný příběh Charlieho Davise, amerického novináře, který se právě z Andižanu vrátil a musí řešit spoustu palčivých otázek o své budoucnosti. Má žít v klidu a bezpečí s rodinou na losangeleském předměstí a hodit tak za hlavu všechny dřívější snahy o nápravu nespravedlivého světa, nebo se vrátit do nebezpečného prostředí investigativní žurnalistiky a ohrozit tím ženu a děti? Může ještě důvěřovat vlastní ženě a užírat se tak pocity úzkosti, nebo ohrozit jejich manželství a snažit se vypátrat, proč je stále v kontaktu se svým bývalým milencem z Uzbekistánu? Možná by se Charlie ani nikdy nepřinutil něco podniknout, nebýt toho, že se jednoho dne jeho žena Julie a děti nevrátí z výletu do Disneylandu… Hank Steinberg se tímto románem představil teprve vloni – kniha vyšla v roce 2013 a již se chystá filmová adaptace. Mezinárodní intriky, teroristické únosy, milostný trojúhelník – letní četba jako dělaná.

 

Neil Strauss: Pravidla hry

Hra Neila Strausse o technikách balení (nikoliv balení dárků, ale o partnerském balení) se stala legendární krátce po vydání. U nás vyšla poprvé v roce 2007 a v 11 krocích představila strategii, díky které jste mohli získat toho, na koho jste ukázali. Oproti jiným podobným knihám ale tato sršela vtipem a originálními myšlenkami. Nedávno vyšla kniha Pravidla hry, která oproti Hře zvolila metodičtější postup. Z vlastního soudku přidává autor jedenáctero pravidel pod souhrnným názvem Stylův deníček, kde líčí své strasti i slasti života novodobého donchuána, a z nichž vyplývá nejedna poučka, čeho se při intimních eskapádách vyvarovat, co očekávat, na co si dát pozor a zda se do některých vůbec pouštět. Pravidla hry, která jsou de facto souhrnem několika kratších publikací, nabízí svěží počtení a v mnoha případech i zajímavé informace o nás samých z nového úhlu pohledu. Ať už tuto příručku potřebujete či nikoliv, určitě si v ní najdete něco pro sebe.


 

Chris Tvedt: Prach jsi a v prach se obrátíš

Nakladatelství Jota severské krimi na náš knižní trh posílá celkem pravidelně v rámci své edice NORD KRIMI, ve které vyšla například skvělá Anne Holtová nebo Strindbergova hvězda Jana Walentina. Před dvěma lety tam ale vyšel i překlad první knihy Chrise Tvedta a teď vychází druhý: Prach jsi a v prach se obrátíš. Na samotě u lesa v oblasti Ostlandet je doslova popraven starý muž. Vyšetřovatel Edvard Matre nenachází po vrahovi žádné stopy. V Oslu místní úřady ustoupily tlaku veřejnosti a nechaly otevřít masový hrob s pacienty z gaustadské nemocnice. V Bergenu je nalezena mrtvá mladá žena a jiná leží v kómatu v nemocnici. Mnoho skutečností naznačuje, že všechny oběti má na svědomí stejný pachatel. Edvard Matre je poslán zpět do města, které opustil před mnoha lety, aby dopadl možného sériového vraha. Ale jako by se po něm slehla zem. Tlak najít pachatele dříve, než se dopustí další vraždy, je neúnosný. Navíc se Edvard dozvídá, že jedno z těl, které bylo nalezeno v masovém hrobě v Gaustadu, patří jeho vlastní matce.

 

Maria Dueňasová: Čas mezi šitím

Toto je kniha, která připomíná staré časy. Nejen tématem, ale i svou formou – podobné knihy se dnes již píší velmi málo. Mladá švadlenka Sira Quiroga opustí Madrid těsně před začátkem španělské občanské války s mužem, kterého bláznivě miluje, ale sotva zná. Spolu se usadí v marockém Tangeru, exotickém, pulzujícím městě, kde se může člověku přihodit cokoli, dokonce se může stát i obětí zrady a být ponechán svému osudu. Opuštěná Sira, která se topí až po krk v dluzích, se přestěhuje do Tetuánu, hlavního města Španělského protektorátu v Maroku. Za pomoci lží a přátel s pochybnou pověstí se jí podaří začít nový život a otevřít si módní salon, kde přijímá klientky cizokrajného původu a podivuhodných osudů. Po vítězství fašistů v občanské válce ve Španělsku a pod hrozbou vypuknutí války v Evropě se život fiktivní protagonistky nečekaně protne s osudy skutečných historických postav, mezi kterými vynikají Juan Luis Beigbeder, záhadný a málo známý ministr zahraničních věcí v první Frankově vládě, jeho milenka, excentrická Angličanka Rosalinda Foxová, a námořní atašé Alan Hillgarth, šéf britských tajných služeb ve Španělsku za druhé světové války. Společně Siru přesvědčí, aby přijala riskantní úkol, při němž se látky, stehy a střihy její krejčovské dílny promění ve viditelnou fasádu něčeho mnohem temnějšího a nebezpečnějšího.

 

Další články

Včera informoval webový deník Echo 24, že kniha novináře Tomáše Perglera Babiš. Příběh oligarchy leží vytištěná ve skladech Mladé fronty a nakladatelství spolu se svými právníky posuzuje, zda je bezpečné pustit knihu ke čtenářům. Kniha měla vyjít už začátkem července, ale poslední datum 14.7. bylo zatím změněno na 15.8. Ano, vypadá to na nějaký zajímavý telefonát nebo email nebo osobní rozhovor minimálně mezi doktory obojího práva obou stran.
Aktuality

Váhání nad vytištěným Babišem

Včera informoval webový deník Echo 24, že kniha novináře Tomáše Perglera Babiš. Příběh oligarchy leží vytištěná ve skladech Mladé fronty a nakladatelství spolu se svými právníky posuzuje, zda je bezpečné pustit knihu ke čtenářům. Kniha měla vyjít už začátkem července, ale poslední datum 14.7. bylo zatím změněno na 15.8. Ano, vypadá to na nějaký zajímavý telefonát nebo email nebo osobní rozhovor minimálně mezi doktory obojího práva obou stran.
 | Tomáš Weiss
Už v roce 2009 dostal křišťálový glóbus za přínos světové kinematografii. Tentokrát dostal stříbrnou krabici na filmový pás od Mezinárodní federace filmových archívů. Takovou má už doma třeba Martin Scorsese, Ingmar Bergman nebo Liv Ullmannová.
Aktuality

Jan Švankmajer znovu oceněn na MFF v Karlových Varech

Už v roce 2009 dostal křišťálový glóbus za přínos světové kinematografii. Tentokrát dostal stříbrnou krabici na filmový pás od Mezinárodní federace filmových archívů. Takovou má už doma třeba Martin Scorsese, Ingmar Bergman nebo Liv Ullmannová.
 | Tomáš Weiss
Vyšly další, do češtiny přeložené, eseje Milana Kundery. Již pátý sešítek. Plus šest do češtiny přeložených autorových románů. Ty končí Nesmrtelností, která vyšla ve Francii v roce 1990 a česky v roce 1993. Další 4 tzv. francouzské romány - Pomalost, Totožnost, Nevědomost a Oslava bezvýznamnosti - jen tak česky pravděpodobně nevyjdou.
Aktuality

Nestal se náhodou Kunderův přístup k českých překladům jeho románů už dětinský?

Vyšly další, do češtiny přeložené, eseje Milana Kundery. Již pátý sešítek. Plus šest do češtiny přeložených autorových románů. Ty končí Nesmrtelností, která vyšla ve Francii v roce 1990 a česky v roce 1993. Další 4 tzv. francouzské romány - Pomalost, Totožnost, Nevědomost a Oslava bezvýznamnosti - jen tak česky pravděpodobně nevyjdou.