Nacházíte se: Úvod> Oddělení> Krásná literatura> Poezie> Světová poezie>kniha Noční tance

Obálka titulu Noční tance

Noční tance

Sylvia Plathová

Popis: 1× kniha, vázaná, 97 stran, 14 × 15 cm, česky, anglicky - více

Běžná cena: 249 Kč
U nás ušetříte: 37 Kč (15 %)
Naše cena dnes: 212 Kč

Cena je včetně DPH 10 %
(Cena bez DPH činí 193 Kč)

Jaké bude vaše poštovné?
Zavřít

Poštovné

Pro zásilky po České republice si můžete vybrat z těchto způsobů doručení (ceny vč. DPH):

Česká pošta

Poštovné pouze 65 Kč - balík do ruky.

Kurýrní služba PPL

Poštovné pouze 65 Kč, doručení do 1 pracovního dne od expedice.

Osobní odběr

Nabízíme osobní odběr ve všech našich kamenných prodejnách (20 Kč). V centrálním skladu v Horoměřicích je vyzvednutí zdarma. Využít můžete také síť výdejních míst Zásilkovny (34 Kč).

Zásilky do zahraničí

Poštovné závisí na způsobu dopravy a hmotnosti zásilky. Cenu se dozvíte před dokončením objednávky.


Více o možnostech plateb a doručení

Přidat do košíku
Skladem
Skladem
Expedujeme do 2 pracovních dnů.
Zavřít

Tento titul si můžete zakoupit i v těchto knihkupectvích (za běžnou cenu bez internetové slevy):


Stav skladu v knihkupectvích bez záruky, kontaktujte prosím knihkupectví a knihu si rezervujte.

Skladem

Anotace

Překladatel autorčina světoznámého románu Pod skleněným zvonem (česky 1996) a její velký obdivovatel se rozhodl změřit své překladatelské síly s Janem Zábranou v její básnické tvorbě. Už několik let pracoval na výboru z básní jejích a jejího bývalého muže Teda Hughese a celá kniha měla být koncipována jako rozhovor mezi oběma svébytnými básníky. Majitelé práv však s tímto experimentem nesouhlasili, a tak vznikla kniha jiná, jen jedna strana rozhovoru, monolog bez odpovědí: vybrané básně Sylvie Plathové, s tím, že je umocní a doplní anglický originál.

Zákazníci, kteří si koupili tento titul, koupili také

Noční tance

Recenze

Recenze v Médiích

Plath, Sylvia: Noční tance

Zuzana Šťastná, iLiteratura, 17.5.2003
Jitřní píseň Láska tě natáhla jak tlusté zlaté hodinky,/ porodní bába popleskala po patách a tvůj lysý křik/ si uzurpoval místo mezi živly.

Plath, Sylvia: Noční tance

Hana Ulmanová, iLiteratura, 9.4.2003
Americká básnířka Sylvia Plathová patří k těm postavám literární historie, jejichž životní osud poněkud zastínil samotné dílo. Její bouřlivé manželství s anglickým básníkem Tedem Hughesem, po jehož krachu ukončila Plathová svůj život sebevraždou, patří k nejslavnějším vztahům v dějinách písemnictví a většímu čtenářskému zájmu než sbírky poezie se těší autobiografická próza Pod skleněným zvonem, ve které Plathová popisuje své deprese.

Cesty k Sylvii Plathové

Hana Ulmanová, RESPEKT, 30.12.2002
(...) Výbor Noční tance vychází dvojjazyčně, a čtenář tedy může velmi zdařilý český překlad porovnávat s originálem. Plathové poezie je v prvé řadě konfesijní, intimní a soukromá, dotýkající se tabuizovaných témat. Básně často autobiograficky začínají a výsledný dojem vychází z imaginací přetvořené zkušenosti, jež nabývá rozměrů mýtu. Vše, co tak důvěrně známe z domácnosti, mění autorka v cosi cizího, zvláštního a divného, přičemž využívá i zesměšňuje pocit, jaký má sama ze sebe.

Podělte se s ostatními o svoje myšlenky:

Napsat vlastní recenzi

Uživatelské recenze

Průměrné hodnocení:

Mně se ten překlad nelíbí!!!

Praha, 2.1.2007

(Toto je kvalitní recenze - 2 hlasy)
Pěkně nás to naštvalo, přinést si domů knížku, na kterou se těšíme a být tak zklamané. Zajímalo by nás, proč byly znovu přeloženy básně už jednou přeloženy Janem Zábranou?

Sylvia Plathová

 
zavřít