Vyhledávání

Rozšířené hledání

41000 titulů skladem

Prázdný košík

Nacházíte se: Úvod> Oddělení> Krásná literatura> Poezie> Světová poezie>kniha Jizvy rosy

Obálka titulu Jizvy rosy

Jizvy rosy

Li Čching-čao

Popis: 1× kniha, vázaná, 68 stran, 18,5 × 19 cm, česky - více

Běžná cena: 168 Kč
U nás ušetříte: 34 Kč (20 %)
Naše cena dnes: 134 Kč

Cena je včetně DPH 15 %
(Cena bez DPH činí 116,52 Kč)

Jaké bude vaše poštovné?
Zavřít

Poštovné

Pro zásilky po České republice si můžete vybrat z těchto způsobů doručení (ceny vč. DPH)

Kurýrní služba PPL

Poštovné pouze 65 Kč, doručení do 1 pracovního dne od expedice.

Osobní odběr

Nabízíme osobní odběr na třech místech v Praze (20 Kč) nebo ve skladu v Horoměřicích.

Zásilky do zahraničí

Poštovné závisí na způsobu dopravy a hmotnosti zásilky. Cenu se dozvíte před dokončením objednávky.


Více o možnostech plateb a doručení

Přidat do košíku
Skladem
Skladem
Expedujeme do 1 pracovního dne.
Dostupnost na prodejnách
Zavřít

Tento titul si můžete zakoupit i v těchto knihkupectvích (za běžnou cenu bez internetové slevy):


Stav skladu v knihkupectvích bez záruky, kontaktujte prosím knihkupectví a knihu si rezervujte.

Skladem

Anotace

Sbírka klasické čínské poezie obsahuje všechny dostupné básně cch´ v mistrném překladu Jana Vladislava a sinoložky Zlaty Černé. Každá báseň je doplněna kaligrafií současného čínského malíře Sü Kuo-fua.

Zákazníci, kteří si koupili tento titul, koupili také

Jizvy rosy

  • Nakladatel: Protis
  • ISBN: 80-85940-27-2, EAN: 9788085940275
  • Překlad: Vladislav, Jan, Černá, Zlata
  • Ilustrace: Čching-chua, Čang, Kuo-fu, Sü
  • Popis: 1× kniha, vázaná, 68 stran, 18,5 × 19 cm, česky
  • Rozměry: 18,5 × 19 cm
  • Rok vydání: 2003 (1. vydání)

Recenze

Recenze v médiích

K přečtení

Oldřich Král, LIDOVÉ NOVINY, 12.6.2004
(...) Vladislavova česká metamorfóza první dámy čínského lyrismu, opřená o pečlivou sinologickou průpravu, je vnitřně i formálně konzistentní. Jan Vladislav jako by si na tomto zadání zkoušel, kam až jako překladatel-básník dosáhne. Velké věci jsou vždy dílem velké umanutosti. A tenhle překlad je velká věc.

Podělte se s ostatními o svoje myšlenky:

Napsat vlastní recenzi

Uživatelské recenze

Průměrné hodnocení:

Zatím nikdo nehodnotil, zatím žádné recenze,
 
zavřít