Nacházíte se: Úvod> Oddělení> Krásná literatura> Próza> Světová próza>kniha Trans - Atlantik

Obálka titulu Trans - Atlantik

Trans - Atlantik

Witold Gombrowicz

Popis: 1× kniha, vázaná, 168 stran, 12 × 20 cm, česky - více

Běžná cena: 196 Kč
U nás ušetříte: 20 Kč (10 %)
Naše cena dnes: 176 Kč

Cena je včetně DPH 10 %
(Cena bez DPH činí 160 Kč)

Jaké bude vaše poštovné?
Zavřít

Poštovné

Pro zásilky po České republice si můžete vybrat z těchto způsobů doručení (ceny vč. DPH):

Česká pošta

Poštovné pouze 65 Kč - balík do ruky.

Kurýrní služba PPL

Poštovné pouze 65 Kč, doručení do 1 pracovního dne od expedice.

Osobní odběr

Nabízíme osobní odběr ve všech našich kamenných prodejnách (20 Kč). V centrálním skladu v Horoměřicích je vyzvednutí zdarma. Využít můžete také síť výdejních míst Zásilkovny (34 Kč).

Zásilky do zahraničí

Poštovné závisí na způsobu dopravy a hmotnosti zásilky. Cenu se dozvíte před dokončením objednávky.


Více o možnostech plateb a doručení

Mám zájem
Rozebráno
Rozebráno
Titul je vyprodaný.
Zavřít

Tento titul si můžete zakoupit i v těchto knihkupectvích (za běžnou cenu bez internetové slevy):


Stav skladu v knihkupectvích bez záruky, kontaktujte prosím knihkupectví a knihu si rezervujte.

Anotace

Nejslavnější dílo světoznámého spisovatele vychází poprvé česky. V satirické novele autor zpracovává svoji zkušenost spisovatele, který po vypuknutí druhé světové války zůstal v Argentině.

Trans-Atlantik začal Gombrowicz psát v roce 1947 v Argentině, kde se ocitl víceméně náhodou: v srpnu 1939 se nalodil na palubu zaoceánského parníku Chrobry, který patřil polské plavební společnosti, aby napsal reportáž z cesty k argentinskému pobřeží. V Buenos Aires zastihla cestující zpráva o vypuknutí druhé světové války a Gombrowicz, který byl tehdy v Polsku již váženým autorem, se rozhodl, že se domů už nevrátí. Trans-Atlantik dopsal 1950 a v vzbudil jím bouřlivé reakce: „Trans-Atlantik byl pěkně bláznovský kousek! V každém ohledu! Když si pomyslím, že jsem napsal něco takového, já, vyhozený na americký břeh, v kapse ani vindru, zapomenutý Bohem i lidmi! V mé situaci by přece bylo rozumnější napsat něco, co se hodí pro překlad a pro vydání v cizích jazycích. Anebo mělo-li by to být jen pro Poláky, pak něco, co by neuráželo jejich národní cítění. Jenže já jsem se dopustil vrcholného bláznovství tím, že jsem napsal román jak nedostupný cizincům vzhledem k jazykovým obtížím, tak provokující polské emigranty, tedy právě to jediné prostředí, na jehož pomoc jsem mohl spoléhat. Takhle to dopadne, když v nejčernějším úpadku vlastním i národním píše člověk navzdory všemu pro vlastní potěšení. Takový luxus jsem si dovolil ve své chudobě!“, konstatoval autor po letech v knižním rozhovoru s názvem Testament (Edice Revolver Revue, 2004).

Zákazníci, kteří si koupili tento titul, koupili také

Trans - Atlantik

  • Nakladatel: Revolver Revue
  • ISBN: 80-87037-04-9
  • Překlad: Stachová, Helena
  • Popis: 1× kniha, vázaná, 168 stran, 12 × 20 cm, česky
  • Rozměry: 12 × 20 cm
  • Rok vydání: 2007 (1. vydání)

Recenze

Recenze v Médiích

Vypravěč na bezcestí anarchie

Ivan Matějka , Hospodářské noviny, 21.9.2007
(...) Mohlo by se zdát, že na počátku 21. století je Gombrowiczova kniha stravitelnější. Ale to je jen zdání. K zatím poslední srážce došlo na jaře, kdy polský ministr školství Roman Giertych vyloučil Trans-Atlantik ze seznamu nepovinné četby středoškoláků. Prý mají raději číst Sienkiewiczovy Křižáky. "Gombrowicz by byl polichocen," suše konstatovala vdova po spisovateli Rita Gombrowiczová. Do tohoto nekončícího souboje ovšem Gombrowicz nevstoupil s vědomým záměrem. "Prostě jsem se posadil a začal psát." Psal pro potěšení z vyprávění, psal z vnitřního nutkání. Nutně vzniklo tak "cosi přímo opačného, než by se slušelo ... smích, hlouposti, hříčky, zábava!" Naštěstí, chtělo by se říct. Literatura má být v tom nejlepším smyslu slova "neslušná".

Román Trans-Atlantik se vysmívá prastarým svátostem

Jan Gabriel, Hospodářské noviny, 18.9.2007
(...) Není mnoho spisovatelů, jejichž dílo, byť uzavřené, by i po letech nepřestávalo provokovat, zůstávalo až nezvykle aktuální a znovu přitahovalo nové a nové generace. (...) Každé Gombrowiczovo dílo je polemikou se světem, rozbíjením daných schémat, hrou, formou, která je parodií formy. A Trans-Atlantik není výjimkou. V hovorech s Dominiquem de Roux, spisovatel přiznává, že z jeho románů je Trans-Atlantik pro těžko přeložitelné výstřednosti nejméně známý, ale že jeho osobně vždy pobaví: "Celý můj program byl obsažen především v tónu, stylu, v té mé drzé rozesmátosti tváří v tvář tragédii, v bezostyšném přístupu k tisíciletým svátostem. Literatura není nedělní škola, je to vytváření hotové věci slovem. Někdo začne o něčem mluvit jinak - a to je důležité."

Podělte se s ostatními o svoje myšlenky:

Napsat vlastní recenzi

Uživatelské recenze

Průměrné hodnocení:

Hodnotil 1 uživatel, zatím žádné recenze,

Witold Gombrowicz

 
zavřít