Nacházíte se: Úvod> Oddělení> Krásná literatura> Próza> Světová próza>kniha Tam, kde jsou tygři domovem

Obálka titulu Tam, kde jsou tygři domovem

Tam, kde jsou tygři domovem

Jean Marie de Roblés

Popis: 1× kniha, vázaná, 672 stran, 13 × 20 cm, česky

Běžná cena: 399 Kč
U nás ušetříte: 60 Kč (15 %)
Naše cena dnes: 339 Kč

Cena je včetně DPH 14 %
(Cena bez DPH činí 297,37 Kč)

Jaké bude vaše poštovné?
Zavřít

Poštovné

Pro zásilky po České republice si můžete vybrat z těchto způsobů doručení (ceny vč. DPH)

Česká pošta obchodní balík

Poštovné pouze 55 Kč, doručení do 1 pracovního dne od expedice.

Kurýrní služba PPL

Poštovné pouze 55 Kč, doručení do 1 pracovního dne od expedice.

Osobní odběr

Nabízíme osobní odběr na třech místech v Praze (20 Kč) nebo ve skladu v Horoměřicích.

Zásilky do zahraničí

Poštovné závisí na způsobu dopravy a hmotnosti zásilky. Cenu se dozvíte před dokončením objednávky.


Více o možnostech plateb a doručení

Přidat do košíku
Skladem
Skladem
Expedujeme do 1 pracovního dne.
Dostupnost na prodejnách
Zavřít

Tento titul si můžete zakoupit i v těchto knihkupectvích (za běžnou cenu bez internetové slevy):

Kosmas Beroun
Beroun, Havlíčkova 106, knihkupectvi.beroun@kosmas.cz
Kosmas Hradec Králové
Hradec Králové, Mánesova 781, knihkupectvi.hk@kosmas.cz
Kosmas Ostrava - Avion
Ostrava-Zábřeh, Rudná 114, knihkupectvi.ostrava@kosmas.cz
Kosmas Perlová
Praha 1, Perlová 3, knihkupectvi.perlova@kosmas.cz
Kosmas Štěrboholy
Praha 10 - Štěrboholy, Fashion Arena, Průmyslová 440, knihkupectvi.sterboholy@kosmas.cz
Kosmas Nové Butovice
Praha 5, Radlická 117, knihkupectvi.novebutovice@kosmas.cz

Stav skladu v knihkupectvích bez záruky, kontaktujte prosím knihkupectví a knihu si rezervujte.

Skladem

Anotace

Protagonista tohoto objemného románu, Eléazard von Wogau, působí v severovýchodní Brazílii jako dopisovatel jedněch francouzských novin. Jako specialista na barokního jezuitu Athanasia Kirchera dostane nabídku připravit k tisku obskurní, nikdy nevydaný rukopis ze 17. století, ve kterém jeho neméně obskurní autor, Caspar Schott, popisuje život a dílo tohoto zapomenutého německého jezuity a svého učitele, "mistra sta umění", zakladatele egyptologie, vulkanologie, vynálezce mikroskopu a laterny magiky, polyglota a astronoma. Děj románu se tak záhy větví do dvou časových rovin. V jedné sledujeme osudy Kircherovy, ve druhé osudy Eléazarda a jeho současníků, především jeho bývalé ženy Elaine, paleontoložky, a jejich dcery Moémy. Elaine se účastní výpravy pořádané univerzitou v Brazílii, jejímž cílem je nalézt neznámé, ovšem vysoce ceněné zkameněliny. Za tímto účelem se vydává v doprovodu svých kolegů do Amazonského pralesa. Počáteční vědecký záměr se záhy mění v boj o přežití. Moéma, Eléazardova drogově závislá dcera, prožívá především cestu k podstatě vlastního života. Na své pouti se střetne s další postavou románu, "Mazánkem" Nelsonem, zmrzačeným chlapcem, jehož životním snem je koupit si za vyžebrané peníze motorový vozík, především však sprovodit ze světa guvernéra státu Maranhao, který je zodpovědný za smrt jeho otce. Sám Eléazard, jenž zpovzdálí sleduje guvernérovy nekalé praktiky, prožívá na pozadí nedávného rozvodu vzplanutí k tajemné Italce Loredaně. Ovšem i jeho práce nabere ke konci neočekávaný a nepříjemný obrat.

Zákazníci, kteří si koupili tuto knihu, koupili také

Tam, kde jsou tygři domovem

  • Nakladatel: Host
  • ISBN: 978-80-7294-337-1, EAN: 9788072943371
  • Popis: 1× kniha, vázaná, 672 stran, 13 × 20 cm, česky
  • Rozměry: 13 × 20 cm
  • Rok vydání: 2010

Recenze

Recenze v médiích

Blas de Roblès, Jean-Marie: Tam, kde jsou tygři domovem 2 (in HN)

Jovanka Šotolová, iLiteratura, 16.6.2010
Sedmisetstránková těžká a neohrabaná knížka, která vám při čtení padá z ruky a sotva se dá vzít do kapsy a přečíst v metru, skrývá četná tajemství, překvapení a překážky. Přesto Tygři rozhodně patří k tomu nejlepšímu, co dnes francouzsky psaná literatura nabízí. Přičemž samozřejmě nelze určit, zda jsou zástupcem první desítky či stovky, toť hodnocení už příliš subjektivní. Ve Francii kniha získala hned několik literárních cen, z nichž nejvýznamnější byla Prix Médicis udělená v roce 2008.

Spolu s tygry džunglí vyprávění

Pavel Kořínek, A2, 9.6.2010
Knihu Tam, kde jsou tygři domovem lze číst jako mnohohlasý román o nejrůznějších druzích divočiny: o džungli amazonské, která se stále marněji vzpouzí svému industriálnímu zneužití, o džungli rozpadajícího se světa křesťanských hodnot a přicházejícího osvícenství nebo o džungli, již si každý nosíme v sobě. Tam, kde jsou tygři domovem, nemusí být totiž vždy dostatek místa pro člověka. (...) Román Jeana - Marie Blas Roblese působí majestátně už svým rozsahem a hned první nahlédnutí do rozmáchlé kompozice, sestávající z několika paralelně se rozvíjejících linií, naši domněnku o výrazných autorských ambicích jen potvrdí. Téměř sedm set stran potištěných poměrně malými písmeny nabídne pozornému (a chvílemi možná i nezbytně trpělivému) čtenáři mnohé: rekonstruovaný životopisný spis věnovaný jezuitskému vědci a věhlasnému učenci své doby, Athanasiu Kircherovi, dobrodružný příběh z nitra amazonské džungle, intelektuální disputaci o hraničních možnostech originality a nevinnosti, respektive nevyhnutelnosti plagiátu či akčně - detektivní thriller z prostředí brazilské politiky.

Blas de Roblès, Jean-Marie: Tam, kde jsou tygři domovem 1

Eva Voldřichová Beránková, iLiteratura, 25.5.2010
Hned několik francouzských vydavatelů se v poslední době bez mučení přiznalo, že když jim Jean-Marie Blas de Roblès před lety zaslal exemplář svého románu Tam, kde jsou tygři domovem, vrtěli nechápavě hlavou.

Román jako mandala

Ondřej Nezbeda, RESPEKT, 10.5.2010
(...) Kapitoly románu vždy začínají výjevy z Kircherova života v Evropě v období vrcholícího baroka, jež jsou psány archaickým stylem a jazykem jeho fiktivního žáka. Blas de Robles takto propojil dvě časové a prostorové linie knihy - druhá se odvíjí v nedávné minulosti severovýchodní části Brazílie, kde žije francouzský intelektuál a dopisovatel agentury Reuters Eléazard von Wogau, který dostal od nakladatelství nabídku připravit k vydání právě Kircherův životopis.(...) Rozvětvení příběhů svých postav zvládá s bravurou: nikdy nerozvíjí osud jedné postavy tak daleko a do takové hloubky, aby se přitom z paměti vytratil osud jiný, a přesně v okamžiku, kdy už je nutné, aby se rovnoběžky jejich životů protnuly, přichází zvrat a kniha se přirozeně a logicky spojí v jeden souvislý tok. "Barokní" Roblesův román je tak ve výsledku velmi čtivou knihou. (...) Jeho román se tak podobá buddhistické mandale, která nakonec musí být zničena, aby si člověk připomněl pomíjivost všech věcí. Blas de Robles tím vlastně vzkazuje: Zaostřením na sebe sama, v zahleděnosti a zajetí našich ambicí se stáváme krátkozrakými.

Tropy ve všech barvách baroka

Markéta Pilátová, LIDOVÉ NOVINY, 7.4.2010
(...) Spisovatel a dobrodruh Jean-Marie Blas de Robles v románu Tam, kde jsou tygři domovem ruší hranice mezi vyprávěním, prášilstvím, filozofií a vědou. (...) Na začátku sedmisetpadesátistránkového románu Tam, kde jsou tygři domovem ověnčeného prestižními literárními cenami (např. Prix Médicis) francouzský spisovatel Jean-Marie Blas de Robles rozehrává zajímavou hru. Odvážně parazituje na všech klišé doprovázejících Evropany v jakékoli tropické výspě - fascinace, láska a zároveň nepochopení neduhů místního prostředí, touha je po evropském způsobu napravovat, vykořeněnost, peklo tropů, jež tak bravurně vylíčil Joseph Conrad v Srdci temnoty, a vnitřní tlení znásobené pocitem odcizení sobě samotnému a své kultuře. (...) Začínáte chápat, že tento román zrcadlí neuspořádanost, nepochopitelnost a bláznivost dnešního světa mnohem lépe než jakékoli filozofické, teologické nebo vědecké pojednání.

Blas de Robles o kráse i hrůzách života

František Cinger, PRÁVO, 7.4.2010
(...) Hlavní postava Eléazard von Wogau působí v severovýchodní Brazílii jako dopisovatel francouzských novin. (...) Ne náhodou se počáteční opojení kouzlem života, jeho smyslem, který dává úkol v dobrodružném prostředí, mění v boj o holé přežití. V obrazech z daleké i dávné minulosti jako by se vybojovávaly naše denní bitvy. Vždyť se to přece opakuje stále dokola, chce se říci při sledování zážitků lidí ze 17. století. Naděje a zklamání, láska a smrt jsou všudypřítomné, každá z postav si nese vlastní prokletí a čtenář vnímá barvitost autorova vyprávění. Ta udržuje pozornost, spojuje zdánlivě nespojitelné. Stylem magického románu, který se v amazonském pralese bezděčně nabízí, vypráví autor o mnoha dalších postavách. (...) Příběhy plynou jako široký tok řeky, vytvářejí laguny s poklidnou hladinou i spojují vedlejší menší toky v jeden celek. Je to omamný proud, který unáší čtenářův zájem i vyprávěné osudy lidí.

Podělte se s ostatními o svoje myšlenky:

Napsat vlastní recenzi

Uživatelské recenze

Průměrné hodnocení:

Předčilo nemalá očekávání

Doktor QQ,, 9.11.2010

(Toto je kvalitní recenze - 1 hlas)
Dočtete - a nebude se vám chtít s touto skutečností smířit. Budete marně hledat další stránky, ale nenajdete je - postavy románu došly přesně tam, kam je autor nasměroval a na vašem chtění vůbec nezáleží. Osudy se sešly, rozešly, propletly a zastavily, aby alespoň některým postavám přinesly okamžik poznání, byť někdy velmi bolestivý. A vítěz je velmi nečekaný - pokud ovšem můžeme mluvit o vítězi tam, kde všichni pouze tratí. Opravdu velmi dobré čtení v nepraktickém formátu...

Výborné, výborné a ještě jednou výborné

, 20.3.2010

(Toto je kvalitní recenze - 2 hlasy)
Ač se nerada opakuji, tato kniha mne naprosto uchvátila - i přes svou nemalou délku neztrácí na zajímavosti, a čtenář tak závěrem spíš lituje, že počet stránek do dočtení knihy se zmenšuje...Srovnání s Ecem, Potockým, Borgesem a Marquézem vůbec není od věci - sama za sebe bych k těmto autorům přidala ještě J.G. Rosu...

Jean Marie de Roblés

Vyhledávání

Rozšířené hledání

34000 titulů skladem

Prázdný košík

 
zavřít