Nacházíte se: Úvod> Oddělení> Krásná literatura> Próza> Světová próza>kniha Milosrdenství

Obálka titulu Milosrdenství

Milosrdenství

Toni Morrisonová

Popis: 1× kniha, vázaná, 176 stran, 13,2 × 20,5 cm, česky

Běžná cena: 229 Kč
U nás ušetříte: 34 Kč (15 %)
Naše cena dnes: 195 Kč

Cena je včetně DPH 14 %
(Cena bez DPH činí 171,05 Kč)

Jaké bude vaše poštovné?
Zavřít

Poštovné

Pro zásilky po České republice si můžete vybrat z těchto způsobů doručení (ceny vč. DPH)

Česká pošta obchodní balík

Poštovné pouze 55 Kč, doručení do 1 pracovního dne od expedice.

Kurýrní služba PPL

Poštovné pouze 55 Kč, doručení do 1 pracovního dne od expedice.

Osobní odběr

Nabízíme osobní odběr na třech místech v Praze (20 Kč) nebo ve skladu v Horoměřicích.

Zásilky do zahraničí

Poštovné závisí na způsobu dopravy a hmotnosti zásilky. Cenu se dozvíte před dokončením objednávky.


Více o možnostech plateb a doručení

Přidat do košíku
Skladem
Skladem
Expedujeme do 1 pracovního dne.
Dostupnost na prodejnách
Zavřít

Tento titul si můžete zakoupit i v těchto knihkupectvích (za běžnou cenu bez internetové slevy):


Stav skladu v knihkupectvích bez záruky, kontaktujte prosím knihkupectví a knihu si rezervujte.

Skladem

Anotace

Nejnovější román Toni Morrisonové v mnohém připomíná její nejlepší a nejvíc oceňovanou knihu – Milovanou. Shodné je nejen téma otroctví, ale i způsob, jakým ho prozaička zpracovává. Příběhy jednotlivých postav, jež jsou stejně jako v Milované zejména ženské, vypráví s neobyčejnou intenzitou, která čtenáře hluboce zasáhne. Děj románu zasadila spisovatelka do doby, kdy Američané práci otroků teprve začínali využívat. Skutečné břímě dějin i pohnuté osobní historie na svých bedrech nese úvodní a klíčová vypravěčka Milosrdenství: celý příběh zahajuje Florensina zpověď, jež rekapituluje svízelnou cestu černé otrokyně k vnitřní svobodě. Její doslova otrockou lásku k africkému kováři zapříčinilo někdejší upření lásky mateřské, a Florens se tudíž zbaví šance na budoucí štěstí zrovna ve chvíli, kdy se jí naskytla možnost jej dosáhnout. A krutou ironií osudu se s matkou v jistém slova smyslu opětovně setká pouze na závěrečných stránkách knihy…
Devátý román Toni Morrisonové je více než důstojným pokračováním toho, co John Updike nazval „vznešeným a nutným literárním projektem, jehož cílem je odhalení hrůz otroctví a potíží, s nimiž se potýkají Afroameričané“. Autorka se tu sice zabývá tzv. velkými tématy jako rasové předsudky, ponížení a nesvoboda, ale v konečném efektu je Milosrdenství daleko poetičtější a mnohoznačnější, než by se na první pohled zdálo.


Ukázka z textu

V hlavě se mi vznášejí dva pocity, touha po tobě a strach, že zabloudím. Nic mě neděsí víc než tahle pochůzka a zároveň mě nic víc neláká. Ode dne kdy jsem tě ztratila, jenom sním a spřádám plány. Jak zjistit, kde jsi a jak se k tobě dostat. Chci se rozběhnout cestou necestou mezi javory a borovicemi, ale v duchu váhám – kudy? Kdo mi poradí? Kdo žije v divočině mezi naší farmou a tebou, jestlipak mi pomůžou nebo mi ublíží? A co ti huňatí medvědi v údolí? Vzpomínáš si? Jak se jim při každém pohybu vlní kůže, jako by pod ní neměli žádné kosti? Jejich pach se bije s jejich krásou a jejich oči v nás poznávají zvířata, kterými jsme kdysi byli. Proto jsi mi říkal, že se jim nesmím podívat do očí. Protože oni se pak rozběhnou k nám, chtějí se s námi milovat nebo si jen tak hrát, ale my to pochopíme špatně a oplácíme jim strachem a zlobou. Hnízdí tam taky obrovští ptáci, větší než kráva tvrdí Lina, a ne všichni Indiáni jsou jako ona, varuje mě, takže pozor. Pobožná divoška, tak jí říkají sousedé, protože chodí do kostela, ale taky se každý den koupe, což křesťané nedělají. Pod šaty nosí jasně modré korálky a při prvním srpku nového měsíce tajně tančí. Víc než zamilovaných medvědů a ptáků větších než kráva se ale bojím, že v noci ztratím cestu. Jak tě asi potmě najdu? Teď aspoň vím, kam jdu. Řekli mi, kam mám jít. Domluvili to. Uvidím tvá ústa a moje prsty si najdou cestu po tvém těle. Zaboříš mi bradu do vlasů a já budu dýchat do tvého ramene, zhluboka, zhluboka. Jsem šťastná, že se před námi konečně otevírá svět, i když mě ta novost rozechvívá. Abych se k tobě dostala, musím opustit jediný domov, který mám, jediné lidi, které znám. Lina říká, že podle zubů mi bylo asi sedm nebo osm, když jsem sem přišla. Od té doby jsme osmkrát vařili povidla a zavařovali švestky na koláče, takže teď mi musí být šestnáct. Než jsem přišla sem, sklízela jsem celé dny okru a vymetala sušárny tabáku a v noci jsme, minha mae a já, spaly v kuchyni. Jsme pokřtěné a po smrti nás čeká věčné blaženství.


Zákazníci, kteří si koupili tuto knihu, koupili také

Milosrdenství

  • Nakladatel: Odeon
  • ISBN: 978-80-207-1323-0, EAN: 9788020713230
  • Originál: A Mercy
  • Překlad: Mayerová, Zuzana
  • Popis: 1× kniha, vázaná, 176 stran, 13,2 × 20,5 cm, česky
  • Rozměry: 13,2 × 20,5 cm
  • Rok vydání: 2010 (1. vydání)

Recenze

Recenze v médiích

Magická zaklínadla

Taťána Janušová, Literární noviny, 6.9.2010
Nejnovější román americké nositelky Nobelovy ceny za literaturu je často spojován s jejím nejúspěšnějším dílem Milovaná (Beloved,1987, česky). Ačkoliv od sebe romány dělí jednadvacet let, lze mezi nimi vysledovat určité paralely. Kromě faulknerovského vypravěčského postupu a ústředního tématu otroctví je jedním z hlavních dějových hybatelů silné citové pouto mezi matkou a dcerou: v obou případech je to mateřská láska, která ve snaze chránit své dítě zároveň navždy poznamenává jeho či vlastní život. (...) Proud vyprávění je nesen krásným jazykem, který místy zní jako magické zaklínadlo, a svou sílu nejvíce prokazuje na živoucích poetických obrazech divoké přírody, toho neznámého Nového světa, "téměř děsivého svou syrovostí a svůdností". A je to především tento živoucí literární obraz "mladé"divoké Ameriky a jakási chvějivá intenzita, s jakou autorka líčí lidské strachy, touhy a mezilidská pouta (především mezi matkou a dcerou), které knize dodávají vnitřní náboj a působivost.

Ponížení bolelo v roce 1619 stejně jako dnes

František Cinger, PRÁVO, 20.7.2010
(...) Píše se totiž rok 1619, kdy přijíždějí do Virginie z Evropy "bílí otroci" podobně znevolnění jako ti narození v Africe. Všichni hledají své místo na slunci v zemi nemilosrdného boje o ekonomické přežití. Nevelká próza vyprávěná až úsečným stylem spojuje několik osudů svázaných s farmou angloholandského imigranta Jákoba Vaarka, který je nucen přijmout logiku dobového obchodu. Jeho dlužník, farmář D'Ortega, rozhazující peníze za cetky pro svou ženu, stižený ztrátou lodí slibujících dovézt z Barbadosu prodejné zboží, ho donutí přijmout "satisfakci". Hmotné zboží jako "lidské zboží". A tak se na Jákobově farmě ocitají další ženy a děti. (...) Morrisonová je nesmlouvavá k farizejství katolíků modlících se ve svých chrámech, ale doma prosazujících jiné hodnoty. I už zmíněný D'Ortega je jí "hamoun, zatvrzelý ve své pomýlenosti jako všichni, kteří vyznávají římskou víru". Obyčejná lidskost, soucit, milosrdenství k druhým, toužebně očekávaný ráj nebo budoucí láska jsou nejvyššími hodnotami.

Podělte se s ostatními o svoje myšlenky:

Napsat vlastní recenzi

Uživatelské recenze

Průměrné hodnocení:

Zatím nikdo nehodnotil, zatím žádné recenze,

Toni Morrisonová

Vyhledávání

Rozšířené hledání

34000 titulů skladem

Prázdný košík

 
zavřít