Michail Bulgakov - Mistr a Markétka

Mistr a Markétka

Nakladatel: Radioservis 2010
Mistr a Markétka

Mistr a Markétka

254 Kč
Rozebráno
254 Kč
pohlídat
Rozebráno
254 Kč
pohlídat
Mistr a Markétka

Mistr a Markétka

212 Kč
Není v prodeji
212 Kč
pohlídat

Anotace

Rozhlasové zpracování jednoho z nejvýznamnějších románů 20. století (poprvé vyšel více než čtvrtstoletí po smrti svého autora v roce 1968), podobneství o dobru a zlu vyprávěné na půdorysu příběhů Fausta a Piláta Pontského.

popis: Hrají: Miloš Kopecký (Woland), Ladislav Frej (Mistr), Helena Friedrichová (Markétka), Eduard Cupák (Pilát), Josef...

Zobrazit celý text

Čtenářské recenze

Celkové hodnocení
(3x)

Vaše hodnocení
V ošklivém obalu se skrývá vynikající počin nakladatelství - téměř 20 hodin (2 CD ve formátu mp3) čtení známého románu v podání příjemného hlasu Jiřího Ornesta.
Kniha je fantasticka, cital som ju uz vela krat, a vela krat ju este citat budem. Cestina nie je moj rodny jazyk, ale preklad je podla mna vyborny. E-kniha je ale dost odflaknuta: to, ze na samom zaciatku je napisane Bulgako namiesto Bulgakov je len varovanim; omnoho horsie su pomerne caste odstavce, ktore su nahodne ukoncene uprostred vety. To posobi naozaj rusivo a amatersky.
Lepší je klasický překlad od Aleny Morávkové (naposledy vyšlo v roce 2011 u nakl. Volvox).

Funkce je dostupná pouze pro přihlášené

Omlouváme se, ale hodnotit a komentovat knihy můžete pouze jako registrovaný uživatel po přihlášení.
Přihlašte se, nebo se zaregistrujte, pokud nemáte účet.

Podělte se o vlastní zkušenost s knihou. Pomůžete tisícům nerozhodných čtenářů.

Recenze z medií

38 C.I.T. (Compagnie Internationale de Théâtre): Ne parlez jamais avec des inconnus (Nikdy nemluvte s cizími lidmi)

Divadelní společnost 38 C.I.T. (Compagnie Internationale de Théâtre) uvedla premiérově volnou adaptaci Bulgakovova románu Mistr a Markétka. Dílo ruského spisovatele herci převedli nejen na jeviště, ale i do foyer, kavárny, na nejrůznější schodiště a do dalších prostor rozlehlé a členité divadelní budovy Theatre du Soleil v pařížské Cartoucherie. Jde o první společnou práci divadla 38 C.I.T. Inscenace vyzdvihuje téma strachu panujícího mezi lidmi.
Celá recenze

Poletíš nad Moskvou a podíváš se i dál...

(...) Svoji grafickou variaci Bulgakovova románu otevírají výzvou: "Za mnou, čtenáři, na divoké dobrodružství. Poletíš nad Moskvou a podíváš se i dál..." Román sám jim svojí vnitřní logikou nabídl dělbu práce. Klimowski ztvárnil příběh moskevského spisovatele píšícího román o Pilátu Pontském. Pojal ho důsledně černobíle - téměř poetickou, přitom však znepokojující kresbou, pohybující se mezi realitou a snem, denním světlem a noční tmou. Dýchá na nás poetika starých filmů. Schejbalová naopak vykreslila starověké pasáže o Pilátovi (stejně tak scény z moskevského kabaretu i vstupní dvoustrana Wolandova plesu) jasnými kvašovými barvami. Kontrast dvou základních vrstev příběhu vytváří - jak čteme v úvodu - "pestrý, smyslný, archaický celek". (...) Zvýrazněn je obecný smysl příběhu a jeho poslání, zašifrované ve Wolandově větě: "Rukopisy nehoří... " Schejbalová se také omezuje pouze na nejzákladnější rysy dobových reálií. Tahle část knihy, jež je originální variací Ježíšova příběhu, se mohla stát vlastně kdekoli a kdykoli.

Autor/Autorka

Interpret/Interpretka

Kategorie

Bibliografické údaje

Název:
Mistr a Markétka
Autor:
Bulgakov, Michail
Nakladatel:
Radioservis
EAN:
8590236049628
Doporučená prodejní cena:
299 Kč
Interpret:
Cupák, Eduard, Frej, Ladislav, Friedrichová, Helena, Kopecký, Miloš a Vinklář, Josef
Popis:
3× CD, délka 2 hod. 58 min., česky
Rok vydání:
2010