Nacházíte se: Úvod> Oddělení> Krásná literatura> Próza> Světová próza>kniha Totem vlka

Obálka titulu Totem vlka

Totem vlka

Velký čínský román

Ťiang Žung

Popis: 1× kniha, vázaná, 584 stran, 15,5 × 21,2 cm, česky - více

Běžná cena: 398 Kč
U nás ušetříte: 40 Kč (10 %)
Naše cena dnes: 358 Kč

Cena je včetně DPH 10 %
(Cena bez DPH činí 325 Kč)

Jaké bude vaše poštovné?
Zavřít

Poštovné

Pro zásilky po České republice si můžete vybrat z těchto způsobů doručení (ceny vč. DPH):

Česká pošta

Poštovné pouze 65 Kč - balík do ruky.

Kurýrní služba PPL

Poštovné pouze 65 Kč, doručení do 1 pracovního dne od expedice.

Osobní odběr

Nabízíme osobní odběr ve všech našich kamenných prodejnách (20 Kč). V centrálním skladu v Horoměřicích je vyzvednutí zdarma. Využít můžete také síť výdejních míst Zásilkovny (34 Kč).

Zásilky do zahraničí

Poštovné závisí na způsobu dopravy a hmotnosti zásilky. Cenu se dozvíte před dokončením objednávky.


Více o možnostech plateb a doručení

Přidat do košíku
Skladem
Skladem
Expedujeme do 1 pracovního dne.
Zavřít

Tento titul si můžete zakoupit i v těchto knihkupectvích (za běžnou cenu bez internetové slevy):


Stav skladu v knihkupectvích bez záruky, kontaktujte prosím knihkupectví a knihu si rezervujte.

Skladem

Alternativní verze titulu Totem vlka

Totem vlka Bazar - Mírně mechanicky poškozené 239 Kč

Anotace

Kniha vypráví autobiografický příběh čínského studenta, který odchází z Pekingu zmítaného politickými bouřemi v době Kulturní revoluce do severočínské mongolské stepi za poznáním prastaré civilizace. Na své pouti se seznamuje se starým moudrým Mongolem, který mu odhaluje tajemství síly a bohatství kultury, která je symbolizována vlkem, vyslancem nebes, jenž má za úkol ochraňovat mongolskou step a zachovávat její přirozenou rovnováhu.
Vlk je silný a svobodný, moudrý, odvážný, rozvážný a trpělivý, umí bojovat a nikdy se nenechá zotročit. Vlčí smečka, silné, inteligentní a velmi dobře organizované společenství, prokázala za staletí nebývale vysokou schopnost přežití ve stepi. Vlci byli nejlepšími válečníky a stratégy všech dob a pro lidstvo zůstávají dodnes nevyčerpatelným zdrojem inspirace.
Po několika setkáních s vlky ve volné přírodě se hlavní hrdina, fascinovaný tradičním mongolským způsobem života, rozhodne, že se vlkovi musí přiblížit, chce jej pozorovat zblízka a pochopit jeho myšlení a chování. Toto rozhodnutí změní jeho život...

Totem vlka je prvním čínským velkým románem, který svou hloubkou a zároveň strhujícím dobrodružným příběhem dokázal přitáhnout pozornost celého světa. Od roku 2004, kdy poprvé vyšel, si v samotné Číně knihu přečetlo více než 20 milionů lidí. Celkový počet legálně i nelegálně šířených výtisků řadí knihu na druhé místo v čínské publikační historii dvacátého a jednadvacátého století, hned za Maovu Rudou knížku. V roce 2007 získal Totem vlka prestižní ocenění Man Asian Literary Prize, které je každoročně udíleno nejlepším asijským romanopiscům.
Totem vlka, jenž byl přeložen do více než pětadvaceti jazyků, v českém vydání vychází - na rozdíl od většiny světových edicí přeložených z angličtiny - v nezkrácené verzi přeložené přímo z čínského originálu.

Autor monumentálního díla Totem vlka, bývalý vězeň odsouzený za účast ve studentském hnutí z roku 1989, vystupuje pod pseudonymem Ťiang Žung. Narodil se roku 1946, roku 1967 odešel dobrovolně do Vnitřního Mongolska, kde strávil ve společnosti mongolských pastevců a vlků jedenáct let. V roce 1987 se vrátil do Pekingu, kde dodnes působí jako profesor politických a sociálních věd.

Zákazníci, kteří si koupili tento titul, koupili také

Totem vlka

  • Nakladatel: Rybka Publishers
  • ISBN: 978-80-87067-55-0, EAN: 9788087067550
  • Originál: Lang tchu-tcheng
  • Překlad: Li, Zuzana
  • Popis: 1× kniha, vázaná, 584 stran, 15,5 × 21,2 cm, česky
  • Rozměry: 15,5 × 21,2 cm
  • Rok vydání: 2010 (1. vydání)

Recenze

Recenze v Médiích

Ťiang, Žung: Totem vlka

Daniela Drapalyuk, iLiteratura, 19.2.2011
Román Totem vlka, který vyvolal v Číně i v zahraničí bouřlivou diskusi o čínském nacionalismu, je zároveň román, reportáž, naučení příštím generacím i úvaha o smyslu dějin. V Číně se stala bestsellerem, vyprovokovala bouřlivé diskuse o povaze čínského národa (t. j. chanského etnika). Prodalo se obrovské množství výtisků, oficiálních i pirátských, byly o ní napsány celé vědecké studie...

Čínský bestseller Totem vlka je jako Bílý tesák pro dospělé

Lubomír Heger, MF DNES, 29.12.2010
(...) Těžiště knihy je ve vlku. Je ho všude spousta. Spolu s vypravěčem sledujeme, jak prošpikovává step zásobárnami gazelího masa, masakruje koňská stáda, srdnatě bojuje v obklíčení a milosrdně zabíjí členy vlastní smečky chycené do pasti. Lezeme do vlčích nor, krademe vlčata a pozorujeme, jak zhrzené vlčice kují pomstu. Jsme vlkům tak blízko, že nakonec autorovi odkýváme i troufalé tvrzení, že nájezdníci z časů Čingischána se svému válečnickému umění učili právě pozorováním vlčích smeček. Neúspěšný pokus odchovat vlče nadšeným studentem, který je dnes profesorem politických věd a příběh v sobě nechával dozrát přes třicet let, je hluboce jímavým vyprávěním, které by samo o sobě vystačilo na tragický epos. (...) Český překlad, který je silnou stránkou knihy, vynechává - bohudíky - šedesátistránkový politický pamflet v závěru. Přes výše uvedené je Totem vlka závanem čerstvého větru, který do českých luhů a hájů nese po delší odmlce volání divočiny. Je těžké po něm trochu nezvlčit.

Podělte se s ostatními o svoje myšlenky:

Napsat vlastní recenzi

Uživatelské recenze

Průměrné hodnocení:

Labutí píseň olonbulagské stepi

Hayam, 27.11.2011

(Toto je kvalitní recenze - 2 hlasy)
Fantastická kniha, kterou nelze přestat číst v půlce, i když měla jsem sto chutí to udělat. Ťiang Žung píše svůj životopis formou příběhu, dokáže tak dokonale vylíčit scény ze života v mongolské stepi, až má člověk pocit, jako by byl u toho a vytváří tak silné obrazy a scény, až jitří emoce. Vlčí hon na armádní koně mě nechal v slzách, plakala jsem za koně, vlky i honáky. Kniha popisuje pastevecký život ve stepi a tím, jak se hlavní hrdina Čchen Čen sám dozvídá, jak vše funguje, proč Mongolové uctívají vlka jako svůj totem, co znamená pro step, proč je ve stepi nutný pastevecký život a jak je křehká. První část knihy je velmi poetická, s tím, jak se Čchen víc dozvídá a víc zamilovává do stepi se do ní zamilovává i autor. S nárůstem populace Číny a s tím souvisejícím požadavkem zvýšit produkci skotu je však olonbulagská oblast Vnitřního Mongolska víc a víc ovládána zvenčí a jsou na ní kladené podmínky, které nemůže přežít. S vyvražděním koní určených pro armádu přichází nařízení vyhladit vlky, které sebou nese dalekosáhlé důsledky. Když vlci nebudou regulovat populaci zvířat, které step ničí, přemění jí na poušť. Čchenova snaha pochopit vlčí totem a mongolskou mentalitu ho vede k tomu, aby si ulovil vlče a snažil se ho skrz pozorování pochopit. Současně se snaží vysvětlit vedení, proč je tak důležitý. Je to boj o záchranu stepi. Poslední část je naplněna strachem ze smrti stepi i hrůzami, které zemědělští dělníci, přistěhovalci z Číny, i nojon Pao Šončor, provádějí. Sledovat umírající step je bolestivá záležitost i z pohledu čtenáře a závěr je velmi depresivní. Kniha je současně příběh, věděcká studie jednoho ekosystému, boj o svobodu i politická agitka, zaměřená proti těm, kteří jsou arogantní, nehodlají pochopit důležitost rovnováhy. Vřele doporučuji.
 
zavřít