44000 titulů skladem
Prázdný košík
Nacházíte se: Úvod
Oddělení
Krásná literatura
Próza
Česká a slovenská próza
kniha Pražská noc
| Běžná cena: | 199 Kč |
| U nás ušetříte: | 40 Kč (20 %) |
| Naše cena dnes: | 159 Kč |
Cena je včetně DPH 15 %
(Cena bez DPH činí 138,26 Kč)
Pro zásilky po České republice si můžete vybrat z těchto způsobů doručení (ceny vč. DPH)
Poštovné pouze 65 Kč, doručení do 1 pracovního dne od expedice.
Nabízíme osobní odběr na třech místech v Praze (20 Kč) nebo ve skladu v Horoměřicích.
Poštovné závisí na způsobu dopravy a hmotnosti zásilky. Cenu se dozvíte před dokončením objednávky.
Stav skladu v knihkupectvích bez záruky, kontaktujte prosím knihkupectví a knihu si rezervujte.
Pavel Pepperštejn je umělec mnoha talentů, grafik, malíř a spisovatel, a dokonce i filmař. V roce 2009 zazářil jako hvězda ruského pavilonu na Bienále současného umění v Benátkách. V Pražské noci stejně jako v celém svém různorodém díle využívá potenciál kulturních a popkulturních, historických i politických citací, narážek a parafrází. Na počátku nového tisíciletí do Prahy dorazil mladý básník- -zabiják Korolenko; spolu s ním procházíme městem, v pohledu „cizince“ s ostřížím zrakem a krasomilnou duší se míhají snadno rozpoznatelná místa i figury ze zdejší kulturně-společenské sféry. Pepperštejn v této fantaskní novele s politickými podtóny propojuje obraz soudobé Prahy, jako nově objeveného rejdiště obskurních velkopodnikatelů, s prvky jeho starobylé magicko-hermetické tradice. Skutečnost se prolíná se snovými představami a nikdy není jisté, zda to vše autor míní opravdu vážně, nebo si ze čtenářů s potutelným úsměvem utahuje.
Jestliže rusista Tomáš Glanc ve svých přednáškách na Filozofické fakultě UK řadil Pavla Pepperštejna (45) k ruským literátům, kteří tematizují změněné stavy vědomí a vnášejí do psaní psychedelické mechanismy, je Pražská noc vzorkem této tvorby.
Vypravěčem Pražské noci je elitní ostřelovač Ilja Korolenko. Do metropole přicestuje splnit zakázku – zlikvidovat šedou eminenci vlivných ruských zločinců, jistého Orlova. (...) Pepperštejnova hra nepostrádá svižnost a duchaplnost (s četnými kulturními odkazy), v překladu osvědčeného Libora Dvořáka je uchována jazyková vynalézavost a peprnost. Popis Prahy musí i rodilé Pražany překvapit místopisnou zasvěceností; až někdo zase bude psát studii o zobrazování české metropole v próze, tato kniha by v ní neměla chybět. A po právu bude Pepperštejnova atmosféra Prahy nejspíš přirovnávána k románům Miloše Urbana. Pražští zasvěcenci se navíc nemohou nepobavit nad sarkastickým vylíčením setkání zabijáka Ilji s malířem (skutečně existujícím) Kurovským, léta se umělecky producírujícím v hradčanské ulici Nový Svět.