Obálka titulu Duha

Duha

David Herbert Lawrence

Popis: 1× kniha, vázaná, 526 stran, 12,5 × 20 cm, česky - více

Běžná cena: 298 Kč
U nás ušetříte: 45 Kč (15 %)
Naše cena dnes: 253 Kč

Cena je včetně DPH 10 %
(Cena bez DPH činí 230 Kč)

Jaké bude vaše poštovné?
Zavřít

Poštovné

Pro zásilky po České republice si můžete vybrat z těchto způsobů doručení (ceny vč. DPH):

Česká pošta

Poštovné pouze 65 Kč - balík do ruky.

Kurýrní služba PPL

Poštovné pouze 65 Kč, doručení do 1 pracovního dne od expedice.

Osobní odběr

Nabízíme osobní odběr ve všech našich kamenných prodejnách (20 Kč). V centrálním skladu v Horoměřicích je vyzvednutí zdarma. Využít můžete také síť výdejních míst Zásilkovny (34 Kč).

Zásilky do zahraničí

Poštovné závisí na způsobu dopravy a hmotnosti zásilky. Cenu se dozvíte před dokončením objednávky.


Více o možnostech plateb a doručení

Mám zájem
Rozebráno
Rozebráno
Titul je vyprodaný.
Zavřít

Tento titul si můžete zakoupit i v těchto knihkupectvích (za běžnou cenu bez internetové slevy):


Stav skladu v knihkupectvích bez záruky, kontaktujte prosím knihkupectví a knihu si rezervujte.

Anotace

Známý anglický modernista D. H. Lawrence (1885-1930), napsal čtyři stěžejní romány. Zatímco Synové a milenci, Ženy milující a Milenec lady Chatterleyové vyšly v češtině už ve 30. letech a znovu v době současné, čtvrtý z nich, román Duha z roku 1915, dosud přeložen nebyl. Symbolický, spíš než realistický román zachycuje život tří generací rodiny Brangwenů žijících na farmě na anglickém venkově. Lawrence, jdoucí vášnivě a tvrdohlavě proti všemu, co vyznávala oficiální kultura a strnulá a pokrytecká morálka, se soustřeďuje na tělesné, emociální a nejvnitřnější pocity svých hrdinů.

Duha

  • Nakladatel: Argo
  • ISBN: 80-7203-127-9, EAN: 9788072031276
  • Překlad: Hilská, Kateřina
  • Popis: 1× kniha, vázaná, 526 stran, 12,5 × 20 cm, česky
  • Rozměry: 12,5 × 20 cm
  • Rok vydání: 1999

Recenze

Recenze v Médiích

Lawrencův román je báseň v próze

Ladislav Nagy, LIDOVÉ NOVINY, 2.4.1999
(...) Nejvýraznějším rysem knihy je autorův osobitý jazyk, který, mám za to, dokázala Kateřina Hilská velice citlivě převést do češtiny. Bez nadsázky snad lze říci, že vše podstatné v této knize se odehrává v jazyce samém- ten svou úžasnou expresivitou a překvapujícími metaforami jde mnohem dále než k pouhému vyjádření Lawrenceova osobního náboženství, jeho vlastní mytologie.

Podělte se s ostatními o svoje myšlenky:

Napsat vlastní recenzi

Uživatelské recenze

Průměrné hodnocení:

Zatím nikdo nehodnotil, zatím žádné recenze,

David Herbert Lawrence

 
zavřít