#mojeargo na vlnách: podcast Arga s předkladatelkou z islandštiny Martou Bartoškovou
/ Anežka Dudková, Soundguru
Marta Bartošková pro Argo z islandštiny v posledních dvou letech přeložila román Ženská na 1000°, dětskou knihu Truhla času (za její překlad získala Zlatou stuhu) a esejisticky laděný text O času a vodě. Povídáme si o islandštině, islandském knižním trhu, islandských ledovcích i o argovských islandských knihách.
Ženská na 1000 stupňů
403 Kč
Ženská na 1000 stupňů
298 Kč
Truhla času
329 Kč
Truhla času
314 Kč
Truhla času
198 Kč
Truhla času
313 Kč
O času a vodě
298 Kč
O času a vodě
403 Kč
Další články
Vejce a já, Betty a čtenáři
Už v Československu před rokem 1989 je založen mimořádný čtenářský úspěch českého překladu knihy Betty McDonaldové Vejce a já. Kniha vyšla v roce 1945, první české vydání v roce 1947. Od té doby v 15 -ti dalších vydáních. Čtenářolog Jiří Trávníček o autorce, knize a její české čtenářské popularitě napsal knihu Betty a my.
Meltingpot 2022: debaty o knihách na Colours of Ostrava na Kosmas/Argo stage
Festival Colours of Ostrava 2022 je minulostí. Proběhl 13. - 16. července. Kromě toho, že jde o festival hudební, je možné se pod hlavičkou Meltigpotu potkávat také s výraznými osobnostmi z celého světa na debatách. Ty literární si už tradičně bere na starost knižní distribuce Kosmas a nakladatelství Argo.
Superhrdina Kašoman
Kateřina Čupová (* 1992, Ostrava) absolvovala ateliér animace na Fakultě multimediálních komunikací UTB ve Zlíně. Krátké komiksové práce publikovala v časopisech a sbornících AARGH!, Art+Antiques, Bublifuk, KomiksFest revue nebo Vějíř, za příběh Kašna získala cenu Muriel. A Čapkova R.U.R. slavila úspěch i v cizině. "Podle mě je nejvýraznější komiksový talent mezi autory mladé generace,“ říká Tomáš Prokůpek, historik komiksu