Kresby písniček, až se tají dech
Překladatel František Fuka ke knize v úvodu píše:
"Každý její vtip vychází z názvu nebo textu jisté anglicky zpívané písničky. Ten je ilustrován obrázkem, který dává původnímu názvu nový význam, což je většinou založeno na jeho dvojznačnosti.Spíše než o sbírku vtipů jde tedy o netradiční učebnici anglických dvojsmyslů, které se vám mohou hodit, například když pojedete na Island nebo do jiného pekla..."
No a pak už jen listujete. Vtípky jsou explicitní, obhroublé, nekorektní. Skladba Born to Run (zrozen k útěku) je pojata tak, že čerstvý novorozenec upaluje okamžitě z porodního sálu, Personal Jesus je zase znázorněný jako Kristus Pán na vodítku se svým páníčkem. Ježíš hraje ještě jednu důležitou roli, a to sice v kresbě na Smoke on the Water, což je v knize přeloženo jako Čmoud na vodě, a známý eskamotér v chůzi po hladině, si tam uprostřed vod v klidu pokuřuje. Konečně u Symphaty for the Devil podává děcko plačícímu Satanášovi kapesník.