V téhle knížce najdeš krátké zábavné texty, které si můžeš nejdříve přečíst v angličtině a pak si na vedlejší straně ověřit porozumění pomocí českého překladu.
Tento francouzsko-český/ česko-francouzský malý slovník je praktická a jednoduchá pomůcka pro všechny začínající studenty, ale především pro turisty, kteří se potřebují dorozumět v nejběžnějších situacích.
Monografie se zabývá doposud prakticky neprobádaným vztahem Československa a Guatemaly v období tzv. guatemalské revoluce v letech 1944–1954. Autor odkrývá širší souvislosti mezinárodních vztahů Guatemaly, Mexika a Spojených států amerických.
Monografie je věnována současné lexikální a slovotvorné dynamice ve dvou geneticky sice blízkých, avšak typologicky odlišných a územně vzdálených jazycích – češtině a bulharštině.
Svým rozsahem i pojetím se jedná o zcela jedinečný překladový slovník. Jde o zcela původní autorské dílo, jehož hlavním cílem je co nejvěrněji zachytit současný psaný i mluvený jazyk.