Další vydání dosud jediného českého básnického překladu ve svédobě proslulého díla helénistického básníka Apollónia Rhodského. Ten ve svém eposu zpracoval slavný řecký mýtus o plavbě hrdiny Iásona a jeho druhů, Argonautů, na lodi Argó.
V tomto svazku se autor vypravil za bájemi a pověstmi nejen na Plzeňsko (s jeho proslulým pivem i cechem Frantů), ale i Rokycansko (kde vyniká postava Klekáníčka), Tachovsko, Domažlicko a Klatovsko, kde se po staletí střetával český a německý živel.
Legendární Illiadou (Trojská válka) a Odysseou (Odysseovy cesty), bájemi známými jako starořecké eposy připisované slepému pěvci Homérovi, v převyprávění spisovatele Eduarda Petišky uzavírá zvukovou podobu jeho knížky pro mládež Staré řecké báje a pověsti.
Skvostný výbor Klementa Bochořáka z pohádek a pověstí sběratele, jehož sbírka patří mezi perly lidové kultury, národní literatury včetně literatury pro mládež.
Albánské pohádky a pověsti jsou součástí bohatého folklóru, který zachycuje nejrůznější stránky života Albánců v průběhu historie a je stejně osobitý jako jejich jazyk, jímž se odlišují od všech ostatních obyvatel Balkánského poloostrova.
Příběhy z dob, kdy ještě po zemi chodili bohové a démoni. Vyprávění se často vážou ke konkrétním místům v himálajském království, bok po boku v nich vystupují historické osobnosti a celý pantheon místních bohů.
Pověsti a legendy ze všech koutů Nizozemska i Flander v převyprávění Eelka de Jonga a výběr nejhezčích povídaček z waterlandského kraje v podání místních vypravěčů ze sbírek Meertensova ústavu v Amsterdamu.
Soubor ukrajinských pohádek a legend. Vedle baby Jagy potkáme kozáky, cary a carevny, chytré i hloupé Ivany, zvířata i neživé předměty s lidskými vlastnostmi, živou vodu, atd.
Biblické příběhy převyprávěné Ivanou Pecháčkovou dětem ilustrují talentovaní čeští výtvarníci nejmladší generace – a z každého jednotlivého biblického příběhu vytvářejí originální umělecké dílo.