Kniha cíleně vybírá pražské památky, kam obvykle míří kroky všech turistů, tedy Pražský hrad, Strahovský klášter, Chrám sv. Víta, Karlův most, Ungelt, Staroměstské náměstí a Staroměstský orloj, Židovské Město a další.
Kniha Petra Maška, vedoucího oddělení zámeckých knihoven Národního muzea, se snaží zpracovat všechny významné epické motivy ze čtrnácti významných českých kronik a jejich postupnou proměnu a vývoj.
Výběr osmnácti bajek a pohádek překládaných českému čtenáři v této knize představuje první sbírku etiopské lidové slovesnosti přeloženou přímo z amharštiny do češtiny.
Tento svazek bájí je věnován Liberecku, a tedy i řadě příběhů o rozhodně nejznámější postavě našich novodobých bájí – Krakonošovi (Rýbrcoulovi), jehož figura doznala v průběhu času různých proměn.
V tomto dílu Františkánských pramenů se setkáváme s životopisy sv. Františka, jež vznikaly v období od výzvy generálního ministra Crescencia z Jesi, až do generální kapituly z roku 1260, která se rozhodla "udělat pořádek" ve Františkově hagiografii.