Kniha je nepostradatelnou příručkou pro všechny manažery, obchodníky, prodejce, asistentky i studenty a je vhodná i jako učebnice v kurzech obchodní němčiny.
Tento rusko-český a česko-ruský kapesní slovník je praktická a jednoduchá pomůcka pro nejširší okruh uživatelů. Slouží k dorozumění v různých situacích a umožní překlady nenáročných textů. Obsahuje cca 20.000 hesel.
Tímto šestým svazkem se uzavírá série knižních publikací, které pod označením Soudobá sociologie začaly vycházet v roce 2006. Cílem celého projektu bylo zprostředkovat českému čtenáři informace o základních trendech soudobé světové sociologie.
Mezioborový tým erudovaných autorů nabízí vaší pozornosti vyčerpávající knižní přehled terapeutických přístupů využívaných u lidí, kteří se obtížněji adaptují na společenské prostředí (např. z důvodu zdravotního postižení).
Slovník přináší aktuální lékařské termíny a slovní spojení. Heslář zahrnuje v obou částech více než 53.000 termínů. Nepostradatelný pro každého, kdo chce překládat odborné texty z/do angličtiny.
Dočkáte se všeho podstatného, co nás ve škole neučili. Autorka je zkušená lektorka češtiny pro úředníky různých ministerstev, provede nás krok za krokem tvorbou různých úředních textů a ukáže triky, jak se vyhnout typickým nástrahám úřední češtiny.
Monografie analyzuje a popisuje problematiku nácviku vědecké prezentace, konkrétně ústního a písemného referátu, a to v rámci společného základu neoborových studentů při hodinách němčiny na české vysoké škole.
Tento slovník je určen širokému okruhu uživatel, především však těm, kteří již anglický jazyk na jisté úrovni ovládají. Obsahuje cca 100.000 hesel a 300.000 jejich ekvivalentů.