Kniha Let’s baROCK! je zábavnou alternativou k akademickým encyklopediím dějin barokního divadla. Publikace je založena na stejném principu jako celá tvorba Geisslerů: propojuje hravě staré s novým tak, aby to čtenáře bavilo.
V publikaci jsou prezentovány specializované studie zaměřené převážně na problematiku související s historickým interiérem. Autoři se věnují např. otázkám autenticity historických interiérů a její uchování, umění vitráže, restaurování, ...
Monografie se věnuje teorii a dějinám umění, estetice a umělecké kritice Miroslava Tyrše (1832–1884) a analyzuje jeho rozsáhlé dílo, které zůstalo ve stínu tělocvičného hnutí.
K dějinám každého národa patří i historie jeho zábavního umění, jeho kultury. Kniha, kterou nyní držíte v rukou, připomíná dvacet zajímavostí z české kultury a historie zábavního umění a ještě daleko více osobností.
Tato unikátní reprezentativní publikace leteckých fotografií a poutavého čtení, představuje České středohoří z neobvyklého pohledu, který je pro většinu lidí nový a překvapivý. Podobná kniha o Českém středohoří dosud na trhu chyběla.
Význačný egyptolog Zahi Hawass nás v této bohatě ilustrované knize provází památkami starověkého Egypta – od paláců a sídel živých přes chrámy bohů až po hrobky zemřelých.
Studie autorů Thomase Keenana a Eyala Weizmana popisuje, jak identifikace Mengeleho ostatků otevřela cestu k vyšetřování válečných zločinů, které není založeno na svědectví a paměti, ale na forenzním přístupu.
Specifické poměry v totalitním Československu zrodily kvalitativně novou střední třídu, lišící se od střední třídy první republiky, která pro nás zůstává symbolem prosperující moderní demokracie.
Cílem této publikace je pokusit se alespoň parciálně zmapovat probíhající proměnu institucionálního přístupu k divákům a zaměřit se na postoje současných uměleckých institucí, jako jsou muzea umění, galerie, nebo centra pro současné umění.
Kniha Jak vystavujeme soudobé dějiny. Muzeum v diskusi je pozváním k debatě o současných muzeích. Obsahuje tři studie, tři záznamy debat a tři překladové texty.