Knižní debut Jonáše Zbořila.
Klidná básnická tempa, civilní obraznost, putování
po drahách velkoměsta, žilky tajemství srdce.
Silné svědectví o narůstání „cizího kontinentu“, který
v sobě nakonec skrývá příběh každého z nás.
První souborné vydání textů legendárního dívčího (či dámského) seskupení od Plynu přes Dybbuk až k současným Zubům nehtům. Obsahuje předmluvy Miroslava Waneka, Petra Slabého a Vojtěcha Lindaura, řadu dobových textů z tiskl, kompletní historii,...
V češtině první kompletní překlad Prudentiových hymnů, jejichž autor ještě ve své osobě i tvorbě spojuje rysy doznívající pohanské antiky a vzmáhajícího se křesťanství. Překlad vychází jako latinsko-česká bilingva, doplněná úvodní studií Martina C. Putny.
Nikdy nic nebylo je průřez jeho písňovými texty, nazvaný podle stejnojmenného hitu Sta zvířat a podle toho, co vám odpoví na dotaz, jestli někdy něco měl s múzou milostné poezie Erató.
Existenciální, skeptická, uměřená a prostá poezie Jiřího Kárneta, psaná převážně v exilu na sklonku 40. let a počátkem let 50., zobrazuje dobovou vykořeněnost a vydanost člověka, který se, Bohem opuštěný, stává "nevěrnou napodobeninou sebe sama".
Kniha přináší autorský výběr z písňových textů a libret Jaroslava Jeronýma Neduhy psaných pro skupinu Extempore, jež se z původně folkové formace postupně přetvářela, až se stala jednou z nejvýznamnějších českých rockových kapel.