Život a učení toulavého jógina, učence a básníka Patrula Rinpočheho – vysoce uznávaného tibetského buddhistického mistra meditace z 19. století – v příbězích, které shromáždil a přeložil francouzský buddhistický mnich Matthieu Ricard.
Buddhistické metody umožňují přechod ze stavu nevědomosti, v němž se momentálně nacházíme, do stavu naprostého vhledu do naší mysli. Kniha je volným pokračováním knihy Moje cesta k lamům.
Tato kniha je sbírkou různých textů z doby, kdy zenový mistr Seung Sahn působil ve Spojených státech. Obsahuje dialogy, příběhy, formální zenové rozhovory, řeči dharmy i korespondenci se studenty.
Na rozdíl od jiných knih, zabývajících se mantrami, je tato specifická: pojednává totiž nikoli o mantrách obecně, nýbrž o síle mantry osobní – té jediné, která je nejvhodnější právě pro vás.
Zkušenostní překlad, re-aktualizace a re-interpretace původního krátkého textu kašmírského filozofa a tantrika Abhinavagupty, žijícího v 9. století v severní Indii.
Kniha objasňuje velmi přístupným způsobem podstatu tantrické praxe, aniž by ji zjednodušovala na soustavu racionálních názorů, praktických cvičení a technik.
Překlady, které editor zařadil do publikace Klasické tibetské příběhy, spojuje kromě jazyka originálů i osoba
překladatele - profesora Josefa Kolmaše, zakladatele československé tibetologie.