Kniha je překladem série učení, která udělil Kjabdže Dilgo Khjence Rinpočhe v průběhu své poslední návštěvy ve Francii v létě 1990. Je proto považována za jeho "duchovní závěť".
Autor v knize vysvětluje srozumitelnou, humornou formou základní body duchovní praxe a svým jedinečným přímočarým způsobem objasňuje, jak je uplatňovat v každodenním životě.
Pozorná četba tohoto textu, opatřeného zasvěceným úvodem a bohatými poznámkami, nám o podstatě a charakteru hinduismu prozradí více než jakékoliv jiné dílo.
Sanskrtský pojem "dharma" je stručně řečeno souhrn povinností a práv jedinců.
Tato kniha obsahuje překlad záznamů devatenácti čchanových mistrů. Je tematicky rozdělena na pět hlavních škol čchanového buddhismu a obsahuje i zprávy o nejranějším čchanovém učení.
Sbírka současného korejského básníka (nar. 1942), jenž se ve své tvorbě snaží harmonicky skloubit modernitu s dálněvýchodní kulturní tradicí, zvláště zenovým buddhismem.
Kimberly Brownová napsala tuto knihu několik měsíců po vypuknutí pandemie covid-19. Předává takto četné poznatky z oblasti
buddhismu, které pomáhají zvládat obtížné životní situace a závažné krize.
Buddhismus je třetí největší světové náboženství a buddhistická komunita v Čechách a na Slovensku – stejně jako ve všech západních zemích – stále roste. Časopis Svět Dharmy nabízí přehled o tom, co se děje v buddhistickém životě u nás i ve světě.
Nově ilustrovaná reedice dnes již téměř zapomenutého skvostu, který inicioval vstup na duchovní cestu řadě hledačům a to nejen v okruhu žáků Fráni Drtikola, kde se šířila formou samizdatu.
Život a učení toulavého jógina, učence a básníka Patrula Rinpočheho – vysoce uznávaného tibetského buddhistického mistra meditace z 19. století – v příbězích, které shromáždil a přeložil francouzský buddhistický mnich Matthieu Ricard.
Buddhistické metody umožňují přechod ze stavu nevědomosti, v němž se momentálně nacházíme, do stavu naprostého vhledu do naší mysli. Kniha je volným pokračováním knihy Moje cesta k lamům.
Tato kniha je sbírkou různých textů z doby, kdy zenový mistr Seung Sahn působil ve Spojených státech. Obsahuje dialogy, příběhy, formální zenové rozhovory, řeči dharmy i korespondenci se studenty.
Na rozdíl od jiných knih, zabývajících se mantrami, je tato specifická: pojednává totiž nikoli o mantrách obecně, nýbrž o síle mantry osobní – té jediné, která je nejvhodnější právě pro vás.
Zkušenostní překlad, re-aktualizace a re-interpretace původního krátkého textu kašmírského filozofa a tantrika Abhinavagupty, žijícího v 9. století v severní Indii.