Svazek představuje Jiřího Grušu jako česko-německého básníka. Prvně v úplnosti, v originálech, resp. i překladu zahrnuje jeho šest za života vydaných českojazyčných básnických knih a dvě sbírky německojazyčné.
Kniha básní a básniček pro děti i věkově „mírně pokročilé“ s názvem Boží ZOO je propojení zdánlivě vzdálených témat – zvířat, lidí a víry, kde jednoduchá symbolika přináší nadhled, ujištění i naději pro čas budoucí.
Snad je to náhoda, že Čtvrtý mandel sonetů Miloně Čepelky vychází v době, kdy ovocné stromy ztrácejí svou okvětní krásu. Ale existují vůbec náhody? A není to tak, že když něco půvabného odchází, jiné zase vstupuje na scénu?
Ve své básnické prvotině se Hana Richterová představuje hned v několika polohách. Od pravidelných rytmických básní evokujících nejen dávné lidové písně odkudsi z mimočasu, přes ozvěny archetypálních mytologií a silné smyslové obrazy.
Jmeninář je kříženec básnické knihy a kalendáře. Kladenský muzikant a hříčkař Honza Beran ho napsal z kamarádského hecu a lásce k jazyku stylem "jedna báseň každý den".