Jidiš, dnes už téměř zaniklý jazyk východoevropských chasidských štetlů, zanechal v dnešní češtině jen malou stopu: chucpe, mišpoche, košer a možná i čurbes, kibic, ksindl. Proč tedy otevírat takovou příručku? – A proč ne? odpověděl by Leo Rosten.
Židovský humor je nepřekonatelný. Svědčí o tom i řada sborníků židovských anekdot. Sto nejlepších z nedávno vydaného souboru editora Eduarda Světlíka jsme vybrali pro dvojici interpretů - Miroslava Moravce a Václava Postráneckého.
Jan Nejedlý v této knize shromáždil více než sto nových pražských strašidel z dob protektorátu, socialismu i současnosti. Každé strašidlo s sebou přináší napínavý příběh na pomezí hororu a grotesky.
Povídky psali oba autoři původně pro svá jevištní vystoupení. Proto také první dva tituly /Povídky Š+G 1 a 2/ vydal Supraphon v letech l994 a l995 jako výběr z archivních zvukových záznamů inscenací této dnes už slavné dvojice.