Jak báječně by si Krtek a Krysík lebedili v bytečku u řeky, která si tak líně plyne odnikud nikam, kdyby… Dobrodruh Žabák v nejskvělejší formě! Moderní klasika v novém českém překladu!
Jmenuju se Cyrilka a bydlím ve skříni. Na tajňačku. Dneska jeden padouch unesl strejdu Kulíška. Zdrhla jsem ze skříně a zachraňuju ho. Ráda bych věděla, jestli se člověk musí zamilovat, aby se mu narodily děti.
O Zlatovlásku se ucházelo mnoho mladých mužů. Avšak jen Jiřík s pomocí zvířecích kamarádů dokáže náročné úkoly pana krále splnit a odvést Zlatovlásku do svého království.
„Byl jednou jeden pes, ten chodil na psí ples v převleku za velblouda...“ Trochu dada, hodně přímočaré, každopádně veselé, červeně a žlutě šrafované verše o pánovi s dírou ve kšiltovce, jeho paní i dětech a celém jejich světě.
Tahle knížka vypadla Hildě rovnou z knihovny. Nevěříte? Pokud tuhle modrovlasou dívenku znáte, tak určitě víte, že: a) Jí nenažene strach obr, zlá víla ani hadodrak; b) Ráda si čte o kouzelných bytostech a tvorech.
Když husa Líza zjistí, že na vánočním stromě chybí hvězda, vydá se na dlouhou cestu, aby z oblohy uloupla jednu zářící hvězdu. Je jí jedno, jak dlouhé bude její putování, ona se nevzdá!