Kniha je prvním a zatím nejucelenějším průřezem dramatickou tvorbou Romana Sikory (1970), který patří v současné době k nejkontroverznějším, ale také k nejhranějším a nejpřekládanějším českým dramatikům.
Hra je pandánem komedie Fantom Morgalu a součástí tzv. Brněnského triptychu. Dramatický text je poctou scénáristovi Jaroslavu Dietlovi za jeho posmrtnou zásluhu na revitalizaci reálného socialismu na půdorysu marketingového fašismu.
Vrcholná Shakespearova tragédie o nevděčných a nelítostných dětech a dvou pošetilých starcích, z nichž jeden až ve slepotě prohlédne a druhý až v šílenství zmoudří. Bilingvní vydání.
V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této komedie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad. Svazek uzavírá soupis Překlady Kupce benátského na českých jevištích.
Třetí, závěrečná část sebraného díla přináší nejméně známou, avšak neméně fascinující polohu Balabánovy tvorby - publicistické texty a hry.
Třetí část Díla vychází ve dvou svazcích, samostatně neprodejných.
Hospoda na mýtince - záznam divadelního představení dnes už legendárního Divadla Járy Cimrmana, jehož hlavními postavami jsou Zdeněk Svěrák a Ladislav Smoljak.
Vražda v salonním coupé - záznam divadelního představení dnes už legendárního Divadla Járy Cimrmana, jehož hlavními postavami jsou Zdeněk Svěrák a Ladislav Smoljak.