Dvojjazyčné vydání novely současného amerického spisovatele o racku Jonathanovi je podobenstvím o lidech-ptácích toužících po poznání a naplnění života, po lásce, svobodě a volnosti.
Sbírka básní Houby z Yuggothu (Fungi from Yuggoth) je výjimečná kniha. Je to jediná známá Lovecraftova sbírka poezie. Kniha vychází dvojjazyčně, každou báseň doprovází ilustrace Františka Štorma.
Drákula (zkrácené dvojjazyčné vydání) Příběh Jonathana Harkera, anglického právníka, který odjíždí do Transylvánie za hrabětem Draculou, aby s ním projednal koupi několika domů v Londýně.
Ian Anderson, legenda artrocku a frontman Jethro Tull, kompletně shromáždil všechny texty, které napsal pro Jethro Tull i pro svou sólovou tvorbu. Sbírku provází sada fotografií, pořízených samotným Ianem. Česko-anglické vydání.
Nyní vůbec poprvé vychází ojedinělá paralelní edice původní Carrollovy Alenky v říši divů (Alice in Wonderland) a čtyř tradičních českých překladů (Váňa, Houdek, Císař, Skoumalovi).
Třísvazkový dvojjazyčný komplet přináší kompletní Dylanovy texty od počátku jeho kariéry do současnosti, tj. od alba Bob Dylan z roku 1961 po poslední autorské album The Tempest z roku 2012, a k tomu ještě texty písní nezařazené na studiová alba.
Titul The bouquet (Kytice) vznikl prozaickým ztvárněním několika vybraných Erbenových básní a překladem do anglického jazyka. Ocení ho všichni studenti, kteří čtou rádi romantické příběhy plné napětí.
Bilingvní vydání mistrovsky napsaného
díla. Přemýšlivý a hluboký vhled do
života sourozenců Glassových formou
rozhovorů o smyslu života, víře, odvaze
a zodpovědnosti budou čtenáři moci
ocenit jak v originálním znění, tak ve
výborném překladu.