Tento slovník je určen široké odborné veřejnosti se zájmem o mezinárodní obchod a právo. Slovník je určen jak pro české, tak i pro španělské uživatele.
Tento španělsko-český a česko-španělský malý slovník je praktická a jednoduchá pomůcka pro všechny začínající studenty, ale především pro turisty, kteří se potřebují dorozumět v nejběžnějších situacích.
Tento španělsko-český a česko-španělský kapesní slovník je praktická a jednoduchá pomůcka pro nejširší okruh uživatelů. Slouží k dorozumění v různých situacích a umožní překlady nenáročných textů. Obsahuje cca 20.000 hesel.
Tento slovník je dosud největší u nás vydaný jednosvazkový španělsko-český a česko-španělský slovník. Jde o zcela původní autorské dílo zachycující co nejvěrněji současný psaný i mluvený jazyk.
Slovník menšího rozsahu a formátu určený pro začátečníky. Obsahuje i přehled gramatiky a základní konverzaci. Přehledný a poměrně objemný kapesní španělský slovník, ve kterém najdete běžně užívanou slovní zásobu současné španělštiny.
Slovník vychází z aktuální slovní zásoby současné španělštiny, s přihlédnutím ke specifické slovní zásobě užívané ve Španělsku nebo Latinské Americe. Obsahuje téměř 40 000 hesel, mezi nimiž jsou i výrazy hovorové, slangové a základní odborné termíny.
Chystáte se na cesty do zahraničí a nevíte si rady s jazykem? Vezměte si s sebou Slovník na cesty, určitě se s ním neztratíte. A navíc – veselé obrázky vám zvednou náladu při řešení nečekaných zádrhelů!
Publikace Čeština expres 1 pokrývá polovinu úrovně A1 (A1/1), a představuje tak první část základního kurzu „češtiny pro přežití“. Vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce a je určena začátečníkům.
Publikace Čeština expres 2 navazuje na předchozí díl učebnice Čeština expres 1. Pokrývá druhou polovinu úrovně A1 (A1/2), a představuje tak další část vícedílného učebního kompletu Čeština expres.
Monografie se zabývá srovnáním španělského a českého slovosledu, přičemž představuje některé koncepty českých hispanistů, kteří se španělskému slovosledu věnovali, a snaží se najít příčiny bariéry mezi českou a hispanofonní lingvistikou.
Kniha se skládá z Česko-ruského Slovníku (cca.180 stran) a Dodatků (110 stran), ve kterých jsou shromážděny a systematizovány: hovorové a vulgární výrazy, teritoriální a sociální dialekty, slangová slova a výrazy, žargon a vulgarismy atp.
Učebnice určená k práci s učitelem i ke studiu samouků, v českém jazykovém prostředí i mimo ně. Autor vyučoval 41 let češtinu studenty asi z 80-ti zemí, učebnice byla vyzkoušena v mnohaleté praxi.
Nový polský slovník určený především začínajícím a středně pokročilým žákům a studentům polštiny, kteří jej ocení ve škole, v jazykovém kurzu i na cestách. Užitečným společníkem bude ale všem zájemcům o polštinu.