Róbert Gál (1968), enfant terrible slovenské literatury, se již několik desetiletí zabývá především filozofickým aforismem. Z aforismu pak podniká dobrodružné výlety do jiných žánrů, do prózy, do eseje a do básní v próze.
Společné vydání překladů dvou experimentálních próz Na křídlech (2006) a Agnomie (2008) od současného slovenského autora Róberta Gála (1968), jehož žánrově těžko zařaditelné texty jsou součástí mnoha zahraničních antologií.
Kniha vět-textů, které vyplňují prostor mezi mlčením a řečí, pocitem a příběhem, nadějí a skepsí, osamělostí a vztahem. Ještě ne příběhy, a už ne pocity. Myšlenky, které člověka nenapadnou samy od sebe a které není možno vymyslet. Slovensko-anglicky.