Bibliofilie představuje dosud nepublikovaný, neznámý text Františka Halase (1901-1949). Jde o jeho první pokus vyslovit poslání poezie a úlohu básníka, který roku 1931 inicioval jeho přítel, budoucí známý překladatel Aloys Skoumal.
Kniha napsaná na základě příběhu člověka, jenž chtěl spáchat sebevraždu. V rozhodující chvíli však potkal zachránce, se kterým uazavře sázku a spolu se vydají na dobrodružné putování.
Kniha usiluje o definici a vymezení oboru vizuální antropologie v rámci sociální a kulturní antropologie a zaměřuje se především na souvislosti filmu a audiovizuálních médií s vědní disciplínou.
Václav Tille byl obecně známý jako "galský duch", džentlmen francouzského typu. Jak souviselo jeho osobní směřování s odbornými, uměleckými a společenskými aktivitami, v nichž zanechal svou stopu? Životopisná publikace.
Jméno Borise Vyšeslavceva (1877-1954) je českému čtenáři známé nedlouho, ač je tento filosof dnes považován za "jednu z nejzářivějších hvězd v plejádě ruských náboženských filosofů".
Ivana Hutařová napsala velmi milý příběh, který může potkat každého z nás kdekoli. Její hlavní hrdinka se ke všem událostem jen nachomýtá, sama přímo nepátrá, jen zvědavě přihlíží, kombinuje a dedukuje.
Jako Čechy zasáhla Pelcova kniha …a bude hůř, tak se stal Hiraxův román generačním a kultovním románem pro Slovensko. Po 4 letech se Baričákova prvotina konečně dočkala českého překladu.
Příběh inspirovaný skutečnými událostmi se odehrává na okraji české vesnice, kde šarvátky mezi sousedy neberou konce. Tři sousedi se spojí v boji proti čtvrtému. On má peníze, jich je víc.
Po předcházejících publikacích Kraj věčných návratů a Kraj návratů a setkání, přichází Věra Rudolfová s příběhy dalších osobností, spojených s uměleckým a kulturním děním v severní části Vysočiny.
Knížka Máchovské interpretace nově vykládá veršované a prozaické texty K. H. Máchy, které stojí tradičně ve stínu jeho klíčových děl, básnické skladby Máj a povídky Marinka. Výchozím bodem interpretace je vždy textologická problematika.