Kompletní vydání divadelních a rozhlasových her. Přítomný soubor tak poprvé představí celé Sidonovo dramatické dílo, včetně her považovaných za ztracené.
Ztřeštěná komedie o zmatcích a omylech, které v jednom odpoledni rozvrátí poklidné městečko. V dokonale vystavěné frašce o lásce a nevěře, poctivosti a zlodějině hrají hlavní roli záměny dvojčat pánů a sluhů a jejich ženských protějšků.
Vrcholná Shakespearova komedie pojednává o tom, jak různorodá může být láska a jakou svobodu může skýtat vyhnanství.
Vtipná a kurážná Rosalinda je jednou z nejlepších ženských postav, jakou dramatik vytvořil.
Jako první svazek souborného díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského vyšla jedna z největších Shakespearových komedií lásky, převleků, zvláštní hudebnosti a přeludovosti.