Krása veršů, která k nám doléhá ze vzdálených časů, umocněná nepřekonatelným
překladem Jaroslava Seiferta, promlouvá k vnímavým srdcím dnešních čtenářů
se stejnou nádherou a tajemností, jak to činí již stovky let.
Verše Jiřího Žáčka si recituje již několik generací. Do zvukové podoby tuto hravou, vtipnou a trochu praštěnou poezii převedli se stejnou hravostí, jakou má autor i interpreti. Vojta Dyk, Martin Písařík či Lucie Pernetová a další.