V tomto tajemném románu přijíždí restaurátorka do Otranta, nejvýchodnějšího cípu Itálie, aby pracovala na opravě starobylé mozaiky na dlažbě katedrály. Postupně odhaluje, že sem byla zatažena na pavoučích vláknech jedné dávné rodinné historie.
V tomto románu autorka slovy hrdinky Francine Pallasové vypráví svůj příběh emigrantky, příběh ženy, která odešla roku 1968 z Prahy. Celým textem prostupuje pocit odcizení a zranitelnosti, vzpomínky na Prahu a na české pověsti.
Výběr z bretaňských legend a pověstí, jejichž kořeny často sahají do dob před příchodem křesťanství, přibližuje českým čtenářům kouzlo této západní výspy Evropy a způsob myšlení jejích obyvatel.
Sníh, kdysi nepřekonatelná překážka, na půl roku přerušující jedinou cestu z Andorry do Francie, je leitmotivem novely, v níž je minulost dříve chudé, zapomenuté země v Pyrenejích konfrontována se současným blahobytem miniaturního státu.
Román Fasáda je nejvýznamnějším dílem spisovatelky pocházející z Čech a píšící německy. Jeho literárním jazykem je němčina, tématem Čechy, češství, Češi a jejich místo v Evropě současné i v historii.
Soubor ukrajinských pohádek a legend. Vedle baby Jagy potkáme kozáky, cary a carevny, chytré i hloupé Ivany, zvířata i neživé předměty s lidskými vlastnostmi, živou vodu, atd.
Barmské lidové příběhy, ve kterých se vedle králů, princů a princezen setkáme jak s dobrými duchy naty, tak s duchy zlomyslnými, lidožravými obry a obryněmi, mazanými podvodníky, pijáky palmového vína a kuřáky opia.