Kniha obsahuje doslov a podrobný (německý) komentář reálií, autobiografických, historických a literárních narážek i slovních a grafických hříček. Jedná se o první precizní komentář Krvavého románu vůbec.
Dvojjazyčná ročenka je médiem věnovaným odbornému bádání a diskusím o dějinách a současnosti kritického sociálního myšlení ve střední a východní Evropě.
Mořeplavec Kryštof Kolumbus se celý svůj život mýlil. Jeho kreslené mapy byly značně nepřesné, výpočty cest po moři velmi hrubé. Dokonce když se vylodil na břehu Ameriky, myslel si, že je na ostrovu, který patří Číně.
V románu Moby Dick se Melville zamýšlí nad zlem ztělesněným do dvou protagonistů: na jedné straně velryby, která reprezentuje zlo bez citů a ničí vše, s čím se setká, a na druhé straně kapitána Achaba, který ukazuje zlo zatvrzelé.
Edice .txt přináší eseje reagující na aktuální umělecké a společenské trendy, které zatím navzdory své urgenci nemají v českém a slovenském prostředí výrazné zpracování.
Eva Tvrdá se vrací k tématu svého kraje v citově silné novele, v níž přináší příběh formou vyprávění pro vnuka. Zvláštností knihy je její dvojjazyčnost.
Ďalší z Hiraxových cestopisov, tentoraz z Ruska. Autor v ňom opisuje svoj výstup na Elbrus severnou stranou a návštevu miest ako Moskva, Volgograd, Veľký Novgorod, Jaroslavľ, Piatigorsk, Kislovodsk...