Původně samizdatová publikace z let 1985 - 1987 je svědeckým komentářem o tvůrčích osudech v nesnadné době, dílčím pohledem na autorovu (* 1929) uměleckou výtvarnou generaci.
Výpravná publikace na více než 260 stranách zachycuje nejen samotné inscenace, ale obsahuje také fotografie z dalších divadelních i mimodivadelních akcí.
V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této komedie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad. Svazek uzavírá soupis Překlady Kupce benátského na českých jevištích.
Struhující minisoubor minipovídek, jímž si autor na jedné straně zúžil tvůrčí prostor, na druhé straně ho však rozšířil originální metodou literárních koláží.