Rozlehlá říše Abistán vděčí za své jméno prorokovi jménem Abi, „vyslanci“ samotného Yoláha na Zemi. Říše funguje díky všeobecné amnézii obyvatel a podřízení se „jedinému Bohu“.
Když Amy Chuová, Američanka čínského původu, před několika lety vydala svou zpověď, kterou nazvala „Bojová píseň tygří matky“, stala se záhy zřejmě nejslavnější matkou na světě.
Píše se rok 1915, když patnáctiletá Mary Russellová, která se po ztrátě rodičů nastěhuje k tetě na venkovskou farmu, potká starého pána zabývajícího se studiem včel a dá se s ním do řeči. Je to Sherlock Holmes na odpočinku....
Autor legendární bestseller přepracoval pro mladší čtenáře a teenagerům zprostředkoval svět díla tím, že zkrátil rozsah díla a vysvětlil historický kontext. Příběh tím získal na akčnosti a zrychlil se spád děje.
Osud autora této knihy je ojediněle koncentrovaným příkladem toho, jak se politické a společenské tendence českých dějin poloviny 20. století podepsaly na obyčejných lidech, jejichž jedinou „vinou“ byl „špatný“ rasový nebo národnostní původ.
Román amerického spisovatele, televizního
a fi lmového scenáristy M. A. Larsona začíná jako
pohádka O perníkové chaloupce: bezejmenná dívka
ztracená v tajemném, temném lese spatří v dálce
světlo...
„Jistěže můj syn chodí za děvkami – kdyby nechodil, měl bych strach o jeho zdraví,“ prohlásil kdysi Charles Dickens. A není se čemu divit, ve viktoriánském Londýně připadala jedna prostitutka na dvanáct dospělých mužů.
Filmu Tima Burtona, který český divák zná (většinou) jako Ukradené Vánoce, předcházela tato báseň, již autor sepsal v šerém dávnověku, kdy ještě otročil jako animátor u Disneyho, někdy kolem roku 1982.
Autorka čerpá ve svém románu ve velké míře z vlastních zážitků z dětství. V únoru 1939 ji totiž její rodiče poslali ve věku devíti let samotnou do Anglie, a tím jí vzhledem k jejímu židovskému původu zachránili život.