Hlavním cílem publikace Právní překlad v teorii a praxi je poskytnout čtenářům nejen teoreticky podložený návod, jak postupovat při převádění právních informací z češtiny do angličtiny, ale také praktické ukázky překladů nového občanského zákoníku.
V této úžasné knížce velšský spisovatel a výtvarník David Wade odhaluje, že symetrie lze nalézt téměř všude, v každém oboru vědy, v přírodě, v umění, v architektuře i v našich představách morálky a spravedlnosti.
Kniha Václavy Jandečkové se vrací do měsíců a let po únoru 1948, aby představila osudy několika z těch mužů a žen, kteří se pustili do nerovného zápasu s komunistickou diktaturou.
Všude to bude nádherné, takové, jaké si to uděláš. Máš strach z neznáma, ale i křišťálovou jistotu, že domov máš všude. Zabloudit nemůžeš, všechno nosíš s sebou, kam dojdeš, tam je tvůj cíl…
Kniha Všímavost odhaluje řadu jednoduchých, ale účinných postupů, které mohou být začleněny do každodenního života a mohou pomoci prolomit kruh neštěstí, stresu, úzkosti a psychického vyčerpání a podpořit skutečnou radost ze života.
Když se řekne „pilná jako včelička“, mnohdy si ani neumíme představit, co taková včelka během svého krátkého života stihne. Kvůli jednou kilogramu medu nalétá tisíce kilometrů.
O našem zatracení v minulosti si budete moci přečíst v knize JÁ + TY Ztráta = jak se znovu spojit. Kde jste ztratili své srdce, a jak ho znovu najít, abyste splynuli s tím druhým?
Po bestselleru Cesta pravého muže - knize, která pomáhá statisícům mužů po celém světě spojit se se svou podstatou, zorientovat se v sobě, v ženách, sexu, kariéře a poslání - mají konečně i české čtenářky v rukou překlad Deidovy "bible" pro ženy.