Ewald Murrer publikuje střídmě, jeho básním je vlastní tlumená atmosféra a uměřenost ve výrazu. Jeho texty bez vazby na konkrétní čas a prostor jsou obrazy, v nichž se prolínají spatřené detaily a výjevy s vytříbenými představami stvořenými imaginací
Básníka Hynka Viléma milují děti i rodiče už od jeho prvotiny Dobrý pejsek pro kokínko přeskočí i přes hovínko a později pro skvělé přebásnění knížek Neptáček nebo Víš, co má v plínce myš?
Italská Cantos (LXXII–LXXIII) byla napsána italsky koncem roku 1944, kdy byla zdevastovaná Itálie rozdělena (Spojenci a italská vláda ovládali jih, Němci a Mussoliniho Republika Salo sever) a Ezra Pound věřil v její možnou obrodu.
Vůbec poprvé vychází v českém překladu kompletní vydání francouzské revue Le Grand Jeu (Vysoká hra), časopisu stejnojmenné skupiny, jejíž aktivity od konce roku 1927 do listopadu 1932 představují jedno z největších duchovních dobrodružství 20. stolet
Zkrocení tří jedů je báseň Dharmy; je to „Dharma jedna báseň“, rada od srdce k srdci, esence zkušeností velikého Mistra, napití přímo z pramene – nezkaleného, nezředěného, doušek Buddhovy Nauky takové, jaká je.
Petr Eben zhudebnil padesát tři písniček s veselými, jednoduchými texty Václava Fischera. Písničky pak propojil vyprávěním pohádky Marek Eben. Soubor hravé hudby, zpěvu a vyprávění je určen nejen k poslechu.
Milan Balabán je znám jako náš přední znalec Starého zákona, hebraista, evangelický teolog, esejista, překladatel starozákonní Písně písní. Důležitou součástí jeho ohledávání světa je však také poezie, kterou píše po celý svůj život.
80 rýmovaných textů a slovních hříček, které se vtipem a humorem, ale i s hlubší znalostí principu věcí zasahují do zeměpisu, počtů, medicíny, antiky, zkrátka skoro kamkoliv. Vtip a hravost nepostrádají ani ilustrace většiny veršovánek.
Oblíbené zveršované pohádky Františka Hrubína provázejí celé generace nejmenších čtenářů. S ilustracemi Jiřího Trnky patří ke klasice české poezie pro děti.
Básnický text Miloslava Bureše se stal předlohou nejznámější kantáty Bohuslava Martinů. Nové vydání je doplněno nahrávkou Otvírání studánek v provedení dětského sboru Jitro.
Nesmrtelná klasika, Džibránovo vrcholné dílo, filosofická báseň v próze týkající se zásadních témat lidského života a smrti, v novém překladu Pavly Piňosové.
Havran (v orig. The Raven, v přesném překladu Krkavec) je jedna z nejznámějších básní významného amerického básníka Edgara Allana Poea, poprvé byla vydána 29. ledna 1845 v novinách New York Evening Mirror.
Jeden kluk z vesničky Květušín je básnická sebranka prapodivných postaviček zdržujících se převážně v českých vesnicích, městech, na hradech u řek či pohoří.