Trylky slovem, trylky obrazem. Symbiotické štěbetání pestrobarevné básně a černobílé kresby. Na ostré lince otevřeným oknem rovnou do oblak. V jedné kapse trpaslíka, v druhé labuť a úlomky perníkové siluety s vyplazeným jazykem.
Tomáš Čada je velmi cudný muž. Dokonce tak cudný, že ho v hospodě i nad ránem víc zajímají sociální témata než ženy. Především je však jeho druhá sbírka sociálním dokumentem napříč epochami, současností i mýtem. Mýtem o člověku.
Tragikomický veršovaný příběh inspirovaný kramářskými písněmi s dětskou hravostí líčí tíhu a zádrhele lidského života. Kniha, ze které je cítit kreativní uvolněnost a radost, vypráví hořké „curriculum vitae“ hromotluka Oty.
Básnická sbírka. ...básně jsou to nekompromisní, prosté jakýchkoli lyrických manýr. Bohatá obrazotvornost jde ruku v ruce s jiskřivým intelektem a citem pro specifickou hudebnost veršů.
Kniha Listy trávy je první český překlad původního vydání Leaves of Grass (1855) Walta Whitmana. Obsahuje i pasáže, které v pozdějších vydáních sám básník vyškrtal nebo poupravil.
Antologie Rozptýlené průsečíky. Antologie hispanoamerické modernistické poezie představuje česky poprvé v takovém rozsahu básníky hispánské Ameriky (Mexiko, Kuba, Uruguay, Argentina, Peru, Kolumbie, Nikaragua).
Víte, že melodie Yesterday přišla k Paulovi "sama", ale že s textem se dost natrápil, a dokonce chvíli zpíval o míchaných vejcích? Nebo že inspirací pro Johnovu Lucy in the Sky with Diamonds nebylo LSD, ale obrázek jeho syna?