NÁDHERNÝ PANSKÝ DŮM – BOUŘLIVÁ DOBA – LÁSKA, KTERÁ PŘEKONÁ VŠECHNY PŘEKÁŽKY. Augsburg 1930. Marie a Paul Melzerovi jsou šťastní a jejich láska je silnější než kdy jindy. Navíc je korunována třetím dítětem, v té době čtyřletým Kurtim.
Text románu o posledním Vršovci i povídky prošel zásadní jazykovou a pravopisnou aktualizací. Dnes již archaické nebo neznámé výrazy byly nahrazeny současnými slovy, mnohdy byl pozměněn slovosled v autorových složitých souvětích.
The god touches his finger to the arrow's fletching. Then he breathes, a puff of air - as if to send dandelions flying, to push toy boats over water. And the arrow flies, straight and silent, in a curving, downward arc towards Achilles' back.
Píše se druhá polovina šestnáctého století. Hvězda ašikagovského šógunátu definitivně pohasla a Japonsko se zase jednou zmítá ve víru občanské války – po celé zemi zuří spory mezi znepřátelenými klany, které baží jen a jen po rozšíření svého území.
K převyprávění životního příběhu sv. Anežky autorku přinutila otázka, co vedlo dceru českého krále Přemysla Otakara II., o jejíž ruku žádal sám císař, k rozhodnutí vzdát se světské moci, tělesné lásky a stát se jeptiškou.