Možná vás napadne, že by se do názvu knihy hodila spíš žoldnéřka, tak jsem se Darji zeptal, proč sama sobě říká žoldačka: „Nevím, proč bych měla být hrdá na to, co dělám!
Tři přátelé, jejichž cesty svedla náhoda sice unikli rozpojení, děsivé proceduře, která z nich měla učinit zdroje náhradních orgánů pro vyvolené, ale zdaleka nemají vyhráno.
John F. Kovář se snaží vrátit do normálního života společníka firmy Durand a spol: Import & Export. Adolf Hitler byl bohužel podruhé zvolen říšským kancléřem, Němci se stále agresivněji roztahují v Evropě a Kovář jim opět stojí v cestě.
Fantastický cestopis po fiktivních zemích. Syn obchodníka s pepřem Dževik vyrostl na příbězích ze vzdálené severské země Olondrie. Po smrti svého otce se právě sem, do vysněné země knih vydává za obchodem.
Paul Atreides mizí v poušti. Za sebou zanechává Arrakis, v bezútěšné poušti se objevuje stále víc zeleně – ale také kněžské byrokracie, která se ohání jeho jménem.
Sbírka obsahuje povídky Služebníci Bit-Jakinovi, Za Černou
řekou, Černý cizinec, Zambulští lidožrouti a Rudé hřeby v novém překladu Romana Tilcera s přihlédnutím k původním
Howardovým textům.