Kniha, která se vám právě dostává do rukou je třetím ze série čtyř dílů, přinášející pokračování uceleného českého překladu Corpus Hermeticum, ranně hermetického textu, který se do Evropy dostal v první polovině 15. století.
Kniha, která se vám právě dostává do rukou je posledním ze série čtyř dílů, přinášející pokračování uceleného českého překladu Corpus Hermeticum, ranně hermetického textu, který se do Evropy dostal v první polovině 15. století.
Kniha poskytuje základní informace o vzniku a vývoji všech jednotlivých náboženských obcí a dalších organizačních útvarů církve stejně jako shrnující kapitoly o její historii, teologii a liturgice, vývoji sakrální architektury, ...
Tato kniha se pokouší nalézt a pojmenovat
styčné body mezi třemi velkými duchovními cestami – ignaciánskými duchovními cvičeními, jógou
a zenem, které vycházejí ze tří zásadních náboženských tradic – křesťanství, hinduismu a buddhismu.
Jak poznat, že se v životě rozhodujeme správně?
Při každém rozhodování, ať už se týká velkých životních výzev, nebo nepodstatných záležitostí, nás ovlivňuje
řada okolností.
Projekt Moje malá knihovnička je určen dětem v předškolním a raném školním věku. Obsahuje tři tematicky různé řady: Biblické příběhy, Svět víry a Vzory a světci.
„Náš svět potřebuje vizi,“ řekl Františkovi jeden diplomat. „Tady je…,“ řekl papež a dal mu svou knížku Nebojme se snít – bratrské povzbuzení k převzetí odpovědnosti za naše sousedy, společnost i život na naší planetě.
Nový překlad do současné ukrajinštiny vytvořil ukrajinský teolog a překladatel Rafajil Pavlovič Turkonjak (*1949), od roku 1992 člen Ukrajinské biblické společnosti a vedoucí oddělení pro překlad Bible do moderního ukrajinského jazyka.
Terezie Martinová žila ve Francii v druhé polovině 19. století (1873–1897). V pouhých patnácti letech vstoupila do kláštera karmelitek v Lisieux, kde přijala řeholní jméno „Terezie od Dítěte Ježíše a Svaté Tváře”.