V Orientě znají všichni statečného cizince z Německa pod jménem hadži Kara ben Nemsí. A on v této povídkové knize vypráví, jaká RŮZNÁ DOBRODRUŽSTVÍ prožil.
Dva dnes téměř nedostupné a neznámé tituly, jimiž Schulz významně obohatil prozaickou tvorbu meziválečné avantgardy: soubor povídek a básní Sever Jih Západ Východ (1923) a lyrizovanou prózu Dáma u vodotrysku (1926).
Výběr povídek z pera nejmladších arabských autorů. Čtenáři tak mají možnost ochutnat poetiku spisovatelů z Egypta, Tuniska, Iráku, Libanonu, Libye, Ománu a Jordánska.
Bilingvní vydání mistrovsky napsaných povídek klasika moderní americké literatury, které, byť vyšly poprvé již v roce 1953, dodnes neztratily na aktuálnosti a půvabu.
Jako ve většině Dahlových textů zde nejde o složité, umně vykonstruované absurdity, nýbrž o anekdotické příběhy, které odrážejí každodenní běžné situace, jež jsou pouze důsledně dovedeny k logickému vyvrcholení.
Americká autorka indického původu s výjimečným citem pro jemná hnutí mysli tlumočí soužení svých krajanů, kteří se v Americe potýkají s odlišným životním stylem. Kniha získala v roce 2000 Pulitzerovu cenu.
Slavný šumavský autor Karel Klostermann napsal tuto knihu v
roce 1908 a povídkám v ní obsaženým bylo ponecháno kouzlo
tohoto původního Klostermannovského jazyka.