Sen noci svatojánské je nejhranější a nejslavnější komedie Williama Shakespeara. Vypovídá především o lásce a jejích bláznivých proměnách, zároveň o básnické a divadelní imaginaci.
Using an innovative approach, these 13 comic strips narrate the destinies of people who in the battle against totalitarian power either morally triumph or succumb to their weaknesses.
Kniha vzešla ze záslužné badatelské práce Dr. Pavla Štěpánka, portugalisty a profesora dějin umění, jenž zasvětil významnou část svého života historie některých zemí portugalského jazyka.
Kniha cíleně vybírá pražské památky, kam obvykle míří kroky všech turistů, tedy Pražský hrad, Strahovský klášter, Chrám sv. Víta, Karlův most, Ungelt, Staroměstské náměstí a Staroměstský orloj, Židovské Město a další.
Bilingvní vydání mistrovsky napsaného
díla. Přemýšlivý a hluboký vhled do
života sourozenců Glassových formou
rozhovorů o smyslu života, víře, odvaze
a zodpovědnosti budou čtenáři moci
ocenit jak v originálním znění, tak ve
výborném překladu.
I'm not a typical lawyer. I don't maintain a pretty office filled with mahogany and leather. I don't belong to a big firm, prestigious or otherwise. I'm a lone gunman, a rogue who fights bad systems and hates injustice . . .
As he climbs into the sidecar of Hagrid's motorbike and takes to the skies, leaving Privet Drive for the last time, Harry Potter knows that Lord Voldemort and the Death Eaters are not far behind.
Harry Potter's summer has included the worst birthday ever, doomy warnings from a house-elf called Dobby, and rescue from the Dursleys by his friend Ron Weasley in a magical flying car!
The book is the most comprehensive monograph on Jan Švankmajer so far, it describes with greater depth and precision aspects of his life and work and it invites the reader to dive into a wonderfully rich and coherent, distinctive and unique universe.
Tato kniha nabízí čtenáři mnohem víc, než pouhý přehled nejkrásnějších míst v Čechách. Magie každého z nich je však skrytá, nenalistujete ji v žádném průvodci. Čtení ve francouzštině.
V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této komedie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad. Svazek uzavírá soupis Překlady Kupce benátského na českých jevištích.
Paralelní česko-německá kniha cestovních deníků mladého Karla Krameria (jednoho ze synů známého obrozenského nakladatele a novináře Václava Matěje Krameria), zachycuje jeho prázdninové cesty po Čechách.
In this open letter to his father – a letter which was never sent – Kafka tries to come to terms with one of the most deeply rooted obsessions of his troubled soul.