První české úplné vydání slavných básní franouzského romantika Alphonse de Lamartina (1790 - 1869) v novém, rytmicky i věcně dokonalém překladu Zuzany P. Krupičkové.
Básnické překlady Jaromíra Zelenky tvoří sice nerozsáhlý, nicméně pozoruhodně soustředěný celek. Vznikaly převážně v 90. letech a jsou pendantem k Zelenkovu vlastnímu básnickému dílu, jehož jedno těžiště leží právě v této době.
Publikace představuje tři krátká díla ruských klasiků, která spojuje téma mystiky a tajemství v lidském životě. Je určena mírně pokročilým studentům ruštiny, kteří chtějí nevšedním způsobem rozšířit své jazykové znalosti.
Procvičujte angličtinu s knihou plnou napínavých případů! Kniha povídek vznikla na podkladě soudních případů a je určena středně pokročilým studentům anglického jazyka.
Inovovaná, česko-slovenská verze původní české dětské knížky z prvorepublikového období obsahuje vedle povědomých příběhů i neznámé starší pohádky. Půvabně ilustrovanou publikaci doplňuje praktický slovníček rozdílných výrazů a dvě CD.