Po dětmi a jejich rodiči oblíbených knížkách Veliký tůdle a Příšerky a příšeři je Šišatý švec a myšut zřetelnějším návratem k anglickým říkadlům jako k trvalé inspiraci básníka, spisovatele a překladatele Pavla Šruta.
Ondřej Fibich je znamenitý básník a také filozof a neohrožený Vodnář. V jeho genech rezonuje nejen otec, filozof a mystik, ale také příbuzenství s Vítězslavem Nezvalem a Bohuslavem Martinů.
Čínští básníci se ve 20. století obrátili zády ke klasickým vzorům a hledali inspiraci u evropské a americké avantgardy. Aj Čching (1910–1996) patří ke druhé generaci čínských modernistů.
Naprosto originální kniha vznikla netradiční spoluprací populárního párového terapeuta a přední pražské tatérky Báry Fouskové. Dramatické, niterné, syrové, drásavé a upřímné verše jsou umocněny červenočernými grafikami.
První souborné vydání tří tematicky souvisejících básnických sbírek, vytvořených autorem v letech 2001 až 2011. Původně samostatně vydané, ale úzce propojené (a dnes již beznadějně nedostupné) knihy jsou zasazeny do českých Sudet.
Prázdný prostor, snaha přizpůsobit se situaci, životní těžkosti, katastrofy a do toho všeho neustálá touha po lepším životě jako iluzi z místa, kde se zázraky nedějí. To je desátá básnická sbírka autora ze Slezska Ondřeje Hložka.
Kniha básníka Petra Čermáčka Skrčené dny je znovu úkrokem z už prošlapaných cest poetiky tohoto vynikajícího autora, který byl za své básně dvakrát nominován na prestižní Drážďanskou cenu lyriky.
Po česko-anglickém vydání (1997) vyšlo v roce 2009 všech 154 sonetů v překladu Martina Hilského poprvé samostatně. Svazek připomněl významné shakespearovské výročí: čtyři sta let, co Shakespearovy Sonety vyšly tiskem poprvé.
Třetí vydání
Synovec V. Nezvala napsal téměř po sto letech svou Abecedu. Tentokrát na šumavské motivy a přidal k tomu i poezii čísel. Krásná čeština, svižný humor, potěcha pro děti i jejich rodiče.