Stále živé dílo italského klasika patří k vrcholům commedie dell´arte. Klasickým postavám vévodí a nečekané zápletky musí řešit Truffaldino, který slouží dvěma pánům (sám netuší, že jeden z nich je dívka převlečená za muže).
Tématem francouzsko-uruguayského dramatika je setkání s otcovrahem ve vězeňském prostředí v kontextu s mýtem o králi Oidipovi a životem svatého Martina.
Strhující příběh vynikajícího španělského básníka a dramatika odehrávající se v kamenném domě, kde doňa Bernarda Alba po smrti svého manžela přísně hlídá svých pět dcer, které zoufale touží po lásce muže...
V Tchýni se řeší záhada, co se stalo mezi snachou a tchýní (které žily v jedné domácnosti), že se snacha během manželovy námořní cesty do jiného města odstěhovala zpět ke své biologické rodině.
V překladech Zuzany Joskové, Jitky Sloupové a Pavla Dominika bude obsahovat následující tituly: Rock’n’roll, Leopoldstadt, Vynález lásky, Kresba tuší, Obtížný problém a trilogii Pobřeží Utopie (Plavba, Ztroskotání, Záchrana).
Pro rozjímání jednoho každého a pobožného křesťana, co a jak mnoho pro nás podstoupil a vystál a svou krev za nás vylil, aby nás tudy od zatracení vysvobodil.
Výtažek z kouzelného kořene, jehož jméno nese Machiavelliho hra v titulu, má posloužit k oklamání impotentního manžela mladé ženy… Čtenáře potěší setkání s rozpustilými „hrdiny“ nejlepší komedie italské renesance z pera autora slavného díla Vladař.