Vztahy světa a Ruska se datují od středověku. Více jak tisíc let jsou diplomacie,
válčení, politika, obchod i obyčejné lidské vazby doprovázeny jazykovou komunikací, učením se jazyka a tím i soustavným poznáváním a vzájemným obohacováním.
Děti – nevinné i vychytralé, roztomilé i zlomyslné, zrcadla dospělého světa i jeho nečekaní rozvraceči. Povídková sbírka Ach, ty děti nabízí pestrý průřez pohledů na dětský svět očima dvanácti předních českých autorů a autorek.
Po letech příprav vydáváme, pokud je nám známo, historicky první český překlad transkripce rukopisu Aurora, od Jacoba Böhma z roku 1612. Lectorium Rosicrucianum.
Krysačku Fernu už přestal bavit nudný a občas i krušný život majitelky knihkupectví v zapadlém Šeráku a přestěhuje do města Thune, aby si zřídila obchůdek vedle kavárny své dávné přítelkyně.
Myslíte si, že znáte příběh o Bílé hoře? Když její příběh vyprávíme, můžeme si zanadávat na neschopné, rozhádané a nezodpovědné české politiky i na zákeřné cizáky. Na neschopného krále i na toho všehoschopného.