Drobná překladatelka Vivien se celý život řídila chladnou logikou a práci prokládala péčí o svou jedinou žijící příbuznou. Když se však dostane do neřešitelné situace a musí zaplatit babičce operaci v soukromém sanatoriu, sáhne po zoufalém řešení ...
O tomto Caveově hitu napsal Irvine Welsh: „Kdyby orgasmy byly malé smrti, tak by nám bylo hned jasné, na co hlavní hrdina této knihy sejde ze světa. Smíchejte McCarthyho, Kafku a lidového komedianta, a vyjde vám Zajda Munro."
Kromě bolestných otázek viny,odplaty a odpuštění mezi Čechy a Němci, jež tento neobyčejně plastický a působivý román klade, se stáváme svědky netradičního vztahu matky a dcery.
Nové, samostatné vydání lyrizovaného románu z roku 1930. Ústřední dvojice postav této knihy symbolizuje základní antinomii Hessova díla: protiklad člověka duchovního a člověka smyslového.