Tomáš Jeník (*1978) je novinář a překladatel. Z angličtiny překládá literaturu faktu, beletrii, knihy pro mládež, sci-fi, fantasy i komiksy. Za více než čtvrt století přeložil přes osmdesát knih. Překládal mimo jiné Madeleine Albrightovou, Waltera Isaacsona, Roberta Heinleina, Tonyho Blaira, Gordona Thomase nebo Christophera Moorea....
Když se Jennifer Doudnaová v šesté třídě jednou vrátila ze školy, našla na posteli ohmatanou paperbackovou knížku s názvem Dvoušroubovice, kterou jí tam táta nechal. Odložila ji stranou v domnění, že je to nějaká detektivka.
Veteránka americké zahraniční politiky zaměřila svá Doporučení „po americku“ do budoucnosti. Kritizuje současnou Bushovu administrativu a pro svoje argumenty nachází pozoruhodné paralely v historii Spojených států amerických nebo v antických dějinách.