Bilingvní vydání textu, který zkoumá možnosti jazyka a vyprávění. Banální historka je vyprávěna v 99 stylistických a jazykových obměnách (Váhavě, Subjektivně, Předpojatě, Vulgárně, Nešikovně, Balada, Alexandrín, Sonet, Baroko, Helénismy,...).
Le carnet noir přináší opět hudbu keltské Bretaně – tradiční tance a písně s mystickým nádechem, ovlivněné starými bretaňskými legendami, dobrodružstvím, melancholií a průzračností zpěvů moře.
Největší jednosvazkový oboustranný slovník.
Aktuální slovní zásoba věrně odrážející současný psaný i mluvený jazyk.
Navíc množství termínů z ekonomiky, práva, vědy a techniky.
Součástí slovníku je tradičně seznam zkratek a fonetického zápisu slov, která se běžně používají v e-mailech, SMS zprávách nebo na chatu. V samostatné příloze opět naleznete seznam slangových slov pocházejících z arabštiny a romštiny.
Dvojjazyčné, česko-francouzské vydání humorných povídek Ivana Krause navazuje na dřívější sbírky Rodinný sjezd, To na tobě doschne a Prosím tě neblázni.
Dvojjazyčný debut Aleny Meas, české autorky píšící francouzsky, představuje most mezi současným českým a francouzským básnictvím. Je postaven zejména na protikladu motivu stavby a motivu fragmentu.
Rychle a intuitivně se naučíte tisíce francouzských slovíček. Obsahuje ilustrace předmětů, lidí a situací z každodenního života. Naučíte se komunikovat v různých situacích, ať už doma nebo na úřadě, při nakupování nebo dopravě.
Autorka klade důraz na nejautentičtější mluvenou francouzštinu a seznamuje uživatele i s okrajovými formami jazyka, jako je např. verlan. Součástí učebnice jsou 2 audio CD.
Tato kniha nabízí čtenáři mnohem víc, než pouhý přehled nejkrásnějších míst v Čechách. Magie každého z nich je však skrytá, nenalistujete ji v žádném průvodci. Čtení ve francouzštině.
Známý český historik a popularizátor historie vybral a poutavě napsal
nejzajímavější příběhy z české historie od nejstarších dob po
současnost. Kniha určená zahraničním turistům a studentům. Publikace ve francouzštině.
Objevte s touto knihou tajemná zákoutí staré Prahy a jejich dávno zapomenutou historii. Díky mapkám pod vyobrazeními vám může sloužit jako skvělý průvodce. Každý dům se svým znamením má svůj vlastní příběh. Čtení ve francouzštině.
Kniha plná receptů typických českých pokrmů, které původem sahají hluboko do minulosti, ale staly se tak oblíbenými, že se připravují dodnes. Publikace ve francouzštině.
Slovník je zaměřen na obecnou rovinu vědecké slovní zásoby, tvořící základ ústního i písemného projevu ve všech vědních oborech (neobsahuje tedy výrazy situačně komunikativní, např. témata rodina, cestování apod.).
Kniha vychází s textem francouzského originálu a s paralelním českým překladem, jehož autorem je Jaroslav Bránský. První české samostatné knižní vydání je připomenutím stého vydání Apollinairovy básnické prvotiny roku 1811.