Traktát Babylónského talmudu z oddílu Mišny Nezikin, kniha obsahuje paralelní hebrejsko-český text. Obsahuje základní morální stanoviska a výroky slavných učitelů, kteří se stali články tradice, předané Mojžíšem Jozuovi přes proroky až k rabínům.
Kniha představuje čtenářům chasidismus, podnětné lidové hnutí, které vzniklo v rámci východoevropského judaismu osmnáctého století, na příkladu jednoho z prvních chasidských spisů.
Králíček Petr, nezbedný a odvážný hrdina, kterého si oblíbily celé generace čtenářů, září v hlavní roli jednoho z nejkouzelnějších a nejzábavnějších rodinných filmů za dlouhá léta.
Čiperná jízda je americký rodinný komediální film z roku 2016. Režie se ujal Walt Becker a scénáře Randi Mayem Singer a Adam Sztykiel. Snímek je čtvrtým filmem série Alvin a Chipmunkové.
Kolekce deseti krátkých filmů s oblíbenými zlotřilými, ale roztomilými postavičkami, které si získaly srdce dětí i dospělých, volně inspirované úspěšnou sérii Já, Padouch!
Nejnovější (3.) vydání hebrejsko-české modlitební knihy podle aškenázského ritu pro všední dny, šabat a svátky s inovovaným překladem, úpravou a komentářem.
Izrael je ostrovem euroamerické civilizace na Arabském polostrově. Když se tedy rozhodnete vyrazit za poznáním kořenů křesťanství a judaismu, nebude to pro vás takový kulturní šok, jak byste předpokládali.
První slovník moderní hebrejštiny, který u nás vyjde, původní autorské dílo. Zachycuje současnou psanou i mluvenou podobu starobylého jazyka, jenž byl v posledních sto padesáti letech znovu oživen a upraven.
Kosmopolitní skupina Light In Babylon a izraelská zpěvačka íránského původu Michal Elia Kamal, maďarská zpěvačka Irén Lovasz, pražský mezinárodní ansámbl Shum Davar a mandolinista Martin Krajíček se ocitli společně na pódiu s houslistkou a zpěvačkou Jitkou Šuranskou.
Komentovaná kniha překladů obou Langerových básnických knih, Pijutim ve-širej jedidot (Básně a písně přátelství) a Meat cori (Trocha balzámu). Básně vycházejí oboujazyčně, hebrejsky i česky.
Canaanite glosses, i.e. medieval Slavic, especially Czech glosses, recorded in Hebrew script, have aroused the interest of researchers since the first half of the19th century.
Dlouho očekávané vydání Pěti knih Mojžíšových (neboli Tóry) přináší úplný hebrejský text základního textu judaismu spolu s paralelně tištěným českým překladem, který v letech 1998-2012 vytvořil vrchní zemský a pražský rabín Efraim Sidon.